A Conversation for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department

Language Thing - German Speaking Thread

Post 101

liekki

Es gibt einige Fälle, die man nicht viel benutzt. Aber die anderen brauchen wir in dem Alltag. Häl im Verstand, dass wir keine Präpositionen haben.(fast)

Ich habe dieses Coca-Cola-Lied im vierten Klass gelernt, und kann es niemals wieder vergessen...smiley - sadface

Ich war an einer Interrail-Reise in letztem Sommer. Dann bin ich durch Deutschland und Österreich gereist. Ich blieb einen Tag in einer Ost-Deutschen Stadt, die Bautzen hiess, und zwei Tage in Wien. Es war eine wirkliche Schande, dass ich nicht länger in Wien bleiben konnte, da ich hatte sie sehr gern.

***********************************

There are some cases that you don't use a lot. But the rest we use in everyday life. Keep in mind that we don't have any prepositions. (almost)

I learned the Coca-Cola song in 4th class, and can never forget it again...

I was on an Interrail trip last summer. I traveled through Germany and Austria. I spent one day in an East-German town that was called bautzen, and two days in Vienna. It was areal shame that I couldn't stay for longer in Vienna since I liked it so much.

***********************************

Just to not have you have a false image of my vocabulary, I *am* getting words from Babel Fish all the time...


Language Thing - German Speaking Thread

Post 102

Kat - From H2G2

Die Satzstruktur ist zwar vollkommen! Ich bin sehr eifersuechtigsmiley - smiley
Im vierten Klass habe ich ein Lied im französisch gelernt. Es geht:

"Passez-moi le ketchup svp. Passez-moi le sel svp. Passez-moi le poivre svp. Passez-moi le beurre svp. Merci de mon repas."

etwas mögen das....

*******

The structure is perfect though! I am very jealous smiley - smiley
In year four I learnt a song in French. It went:

"Pass me the ketchup please, Pass me the salt please. Pass me the pepper please. Pass me the butter please. Thank you for my meal."

Something like that....

katkat


Language Thing - German Speaking Thread

Post 103

Tube - the being being back for the time being

Hi there ... I'm just passing through without time to post a proper response smiley - grovel ... may I, however suggest using
http://dict.leo.org/?lang=de
rather than the Babel Fish? It's less Douglas Adams-ish but better word-wise. smiley - smiley

smiley - cheers
Tube


Language Thing - German Speaking Thread

Post 104

katkodl

Hallo!
Tube hat Recht, das LEO Wörterbuch ist wirklich gut. Es gibt auch eine englische Version:
http://dict.leo.org/?search=&searchLoc=0&relink=on&spellToler=std&sectHdr=on&tableBorder=1&cmpType=relaxed&lang=en

Hello!
Tube is right, the LEO dictionary is really great. There’s also an English version available:
http://dict.leo.org/?search=&searchLoc=0&relink=on&spellToler=std&sectHdr=on&tableBorder=1&cmpType=relaxed&lang=en


corrections post 101:
instead of „Häl im Verstand“ say „Man muss bedenken“ (Keep in mind…)
instead of „im vierten Klasse” say “in der vierten Klasse”(in 4th class)
instead of „Ich war an einer Interrail-Reise in letztem Sommer“ say „Ich war auf einer Interail-Reise im letzten Sommer“ (I was on an Interrail trip last summer.)
instead of „Es war eine wirkliche Schande“ say „Es war wirklich schade“ (It was a shame) (comment: in German „Schande“ is just too much here)
instead of „da ich hatte sie sehr gern“ say „da ich sie sehr gern hatte“ (even better: weil es mir hier sehr gut gefiel.“ (…since I liked it so much.)

corrections post 102:
instead of „Die Satzstruktur ist zwar vollkommen!“ say „Die Satzstruktur ist vollkommen!“ (without „zwar“) (The structure is perfect though!)
instead of “Etwas mögen das…“ say „Irgendwie so…“ (Something like that…)


Ist es bei euch auch so schwül? Das Wetter hier ist kaum erträglich. Aber heute Nacht soll es regnen. Das wäre schön!

Is it muggy at your place as well? The weather here is terrible. But tonight it’s supposed to rain. That would be fine!


smiley - blackcat


Language Thing - German Speaking Thread

Post 105

Kat - From H2G2

Wir haben viele Regen gehabt. Gestern wurde mein Zug 2 Stunden lang wegen eine Flut umgeleitet.
Jetzt ist der Himmel grau und es gibt einen Wind. Es ist nett.
Regen order Donnert und Blitzen? Ich mag das, aber es ist alles so hei (trying to find schaffes S on german keyboard without labels...where is it?)

************

We have had a lot of rain. Yesterday my train was diverted for 2 hours because of a flood.
Today the sky is grey and there is a wind. It is nice.
Rain or Thunder and Lightning? I like that but it's always so hot.

katkat


Language Thing - German Speaking Thread

Post 106

Tube - the being being back for the time being

Corrections:
viele Regen -> viel Regen (masculin, singular)
wegen eine -> wegen einer (Genitiv, if I'm not mistaken)
gibt einen Wind. -> gibt Wind (no idea why ... smiley - winkeye)

Regen order Donnert und Blitzen -> Regen oder Donner und Blitz (noun forms rather than verb forms)



ß <= next to the zero, without using shift or similar smiley - ok


Language Thing - German Speaking Thread

Post 107

Kat - From H2G2

ßßßßßßßßßß!!! Whoo!


Language Thing - German Speaking Thread

Post 108

katkodl

Jetzt wo wir alle unsere Buchstaben auf der Tastatur gefunden haben smiley - ok, könnten wir uns theoretisch gesehen unterhalten! smiley - biggrin
Also, was tut sich so bei euch? Gibt’s Neuigkeiten? smiley - smiley

Now that all of us have found their letters on the keyboard smiley - ok, we could theoretically start a conversation! smiley - biggrin
So, what’s going on? Is there any news? smiley - smiley

smiley - blackcat


Language Thing - German Speaking Thread

Post 109

liekki

Hallo wieder.

Entschuldigung für die lange Stille. Ich habe meine Oma besichtigt und bin bei ihr fast eine Woche geblieben.

Wie geht's euch? Gibt es noch warmes wetter bei euch? Hier hat es wiel geregnet, was ich sehr gern habe.

Ach, und Danke für die Bindung für das Wortbuch.

---------------------------------------------

Hello again.

Sorry for the long silence. I have been visiting my grandma, I stayed with her for almost a week.

How are things with you? Do you still have warm weather where you live? It's been raining a lot here, which I like a lot.

Oh, and thank you for the link to the dictionary.


Language Thing - German Speaking Thread

Post 110

katkodl

Hallo Aina! smiley - smiley

Schön von dir zu hören! Hier in Österreich war das Wetter in den letzten Tagen sehr schön. Aber vor einigen Stunden hat es leider wieder zu regnen begonnen.
Wie war’s bei deiner Oma?

Hello Aina! smiley - smiley
Nice to hear from you! The weather here in Austria was fine during the last few days. But a few hours ago it started raining again.
What was it like at your Grandma’s place?


smiley - smileysome corrections:

say “Ich habe meine Oma besucht.” instead of „Ich habe meine Oma besichtigt.“. You use „besichtigen“ when talking about sightseeing, i.e. “Ich habe ein Museum besichtigt.”

say „Link“ instead of „Bindung“ when talking about hyperlinks. German speaking people took over the English term. (der Link, der Hyperlink)

it’s “Wörterbuch“ instead of „Wortbuch“

Everything else was fine. smiley - cool

Katkodl smiley - blackcat


Language Thing - German Speaking Thread

Post 111

liekki

Es war nett bei meiner Oma. smiley - smiley

smiley - whistle Es ist sehr still hier.

Ich meine, dass wir ein Thema fürs Unterhalten brauchen.

Politik? Religion? smiley - winkeye


------------------------

I had a nice time at my grandma's.

It's very quiet here.

I think we need a topic for discussion.

Politics? Religion? smiley - winkeye


Language Thing - German Speaking Thread

Post 112

Kat - From H2G2

oder ich?????? smiley - biggrinsmiley - biggrin

Was denkst du, von Christmas? Ist es ueber *commercialised* oder ist es ein guttes Ding?

Or me?????? smiley - biggrinsmiley - biggrin

What do you think abot Christmas? Is it over commercialised or is it a good think?


Language Thing - German Speaking Thread

Post 113

Kat - From H2G2

CHRISTMAS???

oh god im so sorry! i blame the hosppital and the fact it takes me so long to type i forget what im saying


Language Thing - German Speaking Thread

Post 114

Kat - From H2G2

wo ist jeder? ich werde gebohrt und die Zeit habe, auf Deutsch zu denken, aber jeder wird gegangen!

********

where is everyone? im bored and have the time to think of german but everyone is gone!


Language Thing - German Speaking Thread

Post 115

Kat - From H2G2

Leuten!!! Ich weiss Aina ist in der Nahe von hier!!! Katkodl ist nicht hier wiel,sie sehr beschäftigt und Kranke ist. Ich hoffe, daß sie bald zurückkommt aber ich weiss es nicht.
Entschuldigung, daß der Platz nicht sehr beschäftigt gewesen ist.

****

People! I know Aina is around! Katkodl isn't here because she is very busy and ill. I hope she will return soon but I don't know.
Sorry that the place has not been very busy.


Language Thing - German Speaking Thread

Post 116

liekki

Yep, I'm here, but I've switched to mostly lurker mode for the time being. Sorry about that. I just don't have the energy to post a lot at the moment.

I wish more people would take notice of the Language Thing; that way the threads wouldn't come to a screeching halt just because a couple of people become unavailable.


Language Thing - German Speaking Thread

Post 117

katkodl

As far as I remember we agreed in not correcting every single mistake here, right? I’ll just correct mistakes that seem to happen all the time and the really weird ones. Is that okay?

Okay, here’s a weird one smiley - biggrin:
Katkat said:
“Ich werde gebohrt.” – This means that she is (being) “bored” in the sense of „drilled“. In other words she said that someone is trying to make a hole into her. smiley - biggrin
It should be: „Ich bin gelangweilt.“ oder „Mir ist langweilig.“ (I’m bored.)


Also, worüber wollen wir uns unterhalten? Interessiert sich jemand für die Wahlen in den USA? Ich konnte mir die TV-Duelle leider nicht ansehen, weil ich im Prüfungsstress war. Also hab ich alle versäumt. Hat sie jemand gesehen?

So, what do we want to talk about? Is anybody interested in the US-American elections? Unfortunately I couldn’t watch the TV-debates because I was busy with learning for exams. So I missed them all. Has anybody seen them?


Katkodl smiley - blacksheep


Language Thing - German Speaking Thread

Post 118

wordsmith_mike

Ich bin auch langweilich wie ich muß Überarbetiung machen für eine Prüfung machen, aber ich habe Zeit für h2gtg.

I am also bored as I must revise for my exam, but I have time for h2gtg.

PS Check out www.leo.com - it's an excellent translation site smiley - ok


Language Thing - German Speaking Thread

Post 119

katkodl

Ich glaube du meinst http://dict.leo.org/

I suppose you're talking about http://dict.leo.org/
www.leo.com is about loans and cellphones or whatever...

Für welche Prüfung lernst du gerade?
What exam are you learning for?

Katkodl


Language Thing - German Speaking Thread

Post 120

wordsmith_mike

OOPS !!!

Ich bin nicht so sicher, ist es "Rechts", oder Jura ?
Es ist Englische [Rechts], nicht Deutsche, aber ist muß vielen mich errinnern.

I am not sure, is it "Rechts", or "Jura" ?
It is English law, not German, but I must remember lots.


Key: Complain about this post