A Conversation for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Dec 22, 2004
Wer sagt, dass ich nicht antworten mag, he ? Aber es könnte die anderen vielleicht überfordern und abschrecken - nicht unbedingt das Ziel dieses Threads, oder ?
Who says I don't like to answer, eh ? But it could be asked too much of the others and even discourage them - not exactly what we aim at with this thread , or ?
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Dec 22, 2004
Ah es ist in ordnung. Dieses Threads ist fuer tratschen.
Meine Deutsche ist so schleckt ich bin nicht so enthusiastisch zu sprechen aber es ist keine Probleme. Dani wollt nicht zu sprechen ich glaube?
Ich moechte Schnee fuer Weihnachtstag und wir sollte es haben!!!
***
Ah that's okay. This thread is for chatting.
My german is so bad that I'm not enthusiastic to talk, but it is not a problem. Dani doesn't want to speak I think?
I would like snow for Christmas and we should have it!!!
Language Thing - German Speaking Thread
katkodl Posted Dec 22, 2004
Bei uns wird es wohl nicht schneien. Es soll sogar noch wärmer werden! Letzte Nacht habe ich geträumt dass es ganz viel schneit, und dass ich endlich einen Schneemann für Katkat bauen kann!
It’s not going to snow here. It’s supposed to get even warmer! Last night I dreamed that it was snowing a lot, and that I was finally able to build a snowman for Katkat!
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Dec 22, 2004
Whoo Whooo Schneemann! Die Ersatz ist nett so es ist ok.
**
Snowman! The copy is good so that is ok.
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Dec 22, 2004
Wir haben momentan Schnee, aber es soll wieder wärmer werden.
We have snow at the moment, but it's going to be warmer again.
Language Thing - German Speaking Thread
MaW Posted Dec 23, 2004
for your earlier comments on my German, thankyou.
Hier ist es jetzt warm und die Sonne scheint! Ist wie März, nicht wie Dezember. Wir könnten Schnee am Weihnachtstag haben, aber ich glaube, dass es kein Schnee geben werden.
Here it's warm and the sun's shining! It's like March, not like December. We could have snow on Christmas Day, but I believe that there won't be any.
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Dec 23, 2004
Ich wünschte hier wäre es warm und sonning *seufz*
I wish it was warm and sunny here *sigh*
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Dec 23, 2004
ah ja aber MaW ist in Cambridge und es ist in Anglia. Ich bin in Birmingham und es ist immer hier nass und trocknet dort. Ich sollte wissen, weil ich soviel Zeit in beiden Plaetzen verbracht habe.
***
Oh yeah but MaW is in Cambridge and that is in Anglia. I am in Birmgingham and it is always wet here and dry there. I should know because I have spent so much time in both places!
Language Thing - German Speaking Thread
MaW Posted Dec 24, 2004
Ja, genau! Cambridge hat gutes Wetter aber nicht so gut wenn man Schnee am Weihnactstag möchtest. Es schiet am 27. Dezember mehr oft als am 25. Dezember - warum? Ich weiss nicht!
Yes, exactly! Cambridge has good weather except it's not so good when you want snow on Christmas day. It snows on the 27th of December more often than on the 25th of December - why? I don't know!
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Dec 24, 2004
Weil du in solch einem nettem Platz bist. Er muss eine schlechte Sache haben!!
Ich habe recieved eine Weihnachtskarte von B'elana! Aber ich habe drei von Katkodl und sie kamen in die Post!!! Ich bin so populaer!
***
Because you are in such a nice place! It must have a bad thing!!
I have recieved a Christmas card from B'elana! But I have 3 from Katkodl and they came in the post!!! I'm so popular!
(and easily pleased)
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Dec 24, 2004
Freut mich, dass die Karte angekommen ist. Ich hoffe, sie gefällt Dir und ist nicht zu schwer zu übersetzen
Glad the card arrived. I hope you like it and it's not too difficult to translate.
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Dec 24, 2004
Ich habe es zweimal gesehen. Ich bin so langsam. Als ich einen Satz uebersetzt hatte, wurde er bereits gegangen.
***
I watched it twice. I am so slow. When I had translated one sentence, it had already gone.
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Dec 24, 2004
Ich hätte sicherlich mehr als zwei Versuche gebraucht um das alles zu lesn und übersetzen
I'd certainly have needed more than two attempts for reading and translating it all
Language Thing - German Speaking Thread
katkodl Posted Dec 24, 2004
MaW: say “öfter” instead of “mehr oft”. (Steigerungsformen: oft – öfter – öftest (obsolete)/am öftesten)
Freut mich zu hören, dass die dritte Karte noch rechtzeitig angekommen ist! Die Post ist sooo langsam zu Weihnachten. Mein letztes Paket von Amazon ist mittlerweile auch angekommen – leider zu spät. Ich konnte es nicht mehr rechtzeitig übergeben.
Glad to hear that the third card arrived in time! The post is sooo slow at Christmas. My last parcel of Amazon's has arrived meanwhile as well – unluckily too late. I wasn’t able to hand it over in time.
Firness Katkodl
Language Thing - German Speaking Thread
katkodl Posted Dec 25, 2004
<--- not twiggy, but FIRNESS!
Auch dir fröhliche Weihnachten, Bel!
Merry Christmas to you as well, Bel!
Key: Complain about this post
Language Thing - German Speaking Thread
- 321: aka Bel - A87832164 (Dec 22, 2004)
- 322: Kat - From H2G2 (Dec 22, 2004)
- 323: katkodl (Dec 22, 2004)
- 324: Kat - From H2G2 (Dec 22, 2004)
- 325: aka Bel - A87832164 (Dec 22, 2004)
- 326: katkodl (Dec 22, 2004)
- 327: MaW (Dec 23, 2004)
- 328: aka Bel - A87832164 (Dec 23, 2004)
- 329: Kat - From H2G2 (Dec 23, 2004)
- 330: MaW (Dec 24, 2004)
- 331: Kat - From H2G2 (Dec 24, 2004)
- 332: aka Bel - A87832164 (Dec 24, 2004)
- 333: Kat - From H2G2 (Dec 24, 2004)
- 334: aka Bel - A87832164 (Dec 24, 2004)
- 335: katkodl (Dec 24, 2004)
- 336: katkodl (Dec 24, 2004)
- 337: aka Bel - A87832164 (Dec 25, 2004)
- 338: katkodl (Dec 25, 2004)
- 339: aka Bel - A87832164 (Dec 25, 2004)
- 340: katkodl (Dec 25, 2004)
More Conversations for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."