A Conversation for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Language Thing - German Speaking Thread
PaulchenPanther Posted Aug 4, 2007
Das verstehe ich nicht.
Gibt es dafür einen besonderen Grund dafür?
***
I don`t see that.
Does a special reason exist for that?
Language Thing - German Speaking Thread
EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L Posted Aug 4, 2007
Hallo Tavaron - Greetings Tavaron
"Eigentlich ist hier nur Englisch erlaubt" - apparently only English is permitted.
Eine ehrmalige Freundin hat mir eines Tages erzahlt: "Eigentlich liebe ich dir!" A former girlfriend of mine, said one day: I (apparently) love you.
Alles war dann vorbei ... shortly after, it was finished.
Eigentlich muss ich die wäsche aufhängen!! I really should hang the washing out on the line.
Eigentlich ... Apparently
Language Thing - German Speaking Thread
EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L Posted Aug 4, 2007
Deepak Chopra sagt: "Question Dogma!"
I tell my children to ask why ... very important, don't you agree?
I'll come back when I have sorted this out with Vati!!
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Aug 4, 2007
Eigentlich = Actually
Apparently = Anscheinend
Language Thing - German Speaking Thread
Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. Posted Aug 4, 2007
Wann ich schreib Deutsche ich verstehe was ich mein. Die andre habe immer die Probleme!
When I write German I know what I mean. It's the others who have the problems.
Mark Twain hat gesagt ein Witz - Deutsche Sprache is nur Damit und Womit (a play on words). Er hat Schwerigkeit auch!
Mark Twain told a joke - German language is only 'damn it' and 'vomit'. He had difficulty too.
Deutsche Sprache - Schwerige Sprache sagt man in Wien!
German language - difficult language they say in Vienna!
Panther, Leider ich habe keine Ahnung in welche Bezirk in Berlin, ich habe nur Flugtickets!
Panther, Unfortunately I have no idea in which Berlin District I will be. I only have flight tickets!
Vieleicht mehr in Zentrum.
Perhaps more in the centre.
Language Thing - German Speaking Thread
EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L Posted Aug 4, 2007
Danke Bel.
Actually, I live between Hannover, Bremen and Hamburg - please don't type the name in the forum -- thanks.
Lots to do with horses!
Language Thing - German Speaking Thread
PaulchenPanther Posted Aug 4, 2007
May I adjust your German sentences?
Language Thing - German Speaking Thread
PaulchenPanther Posted Aug 4, 2007
Ich meine Lucky.
I mean Lucky.
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Aug 4, 2007
Ehrlich gesagt, alles in Niedersachsen hat mit Pferden zu tun, also habe ich keine Ahnung wo genau du lebst.
To be honest, everything in lower Saxony has got to do with horses, so I haven't a clue where you are.
Language Thing - German Speaking Thread
Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. Posted Aug 4, 2007
Panther,
Ich bin weg jetzt für zwei Woche in der Alpen. Wann ich komm zurück du kannst mit mein Sätze alles möglich machen. Das ist sehr Lieb! Ich habe gleich wie Sir Simon Rattle hat einmal gesagt uber seine Sprache zum Konzert Publikum: "Ich habe nur primitives Deutsch!"
I am away now for 2 weeks in the Alps. When I come back you can do whaver you like with my sentences. That's very kind! I have what Sir Simon Rattle had once said to a concert audience about his own German: "I have only primitive German"
LL
Language Thing - German Speaking Thread
PaulchenPanther Posted Aug 4, 2007
Lieber oder liebe LL?
Nein, nicht primitiv, ausbaufähig.
Dear LL, Sir or Madam?
No, not primitive, developable.
Language Thing - German Speaking Thread
Tavaron da Quirm - Arts Editor Posted Aug 4, 2007
EINMOTO:
Die BBC erlaubt nur Englisch, tut mir leid. Und bitte sprich *hier* (in diesem Thread) aber Deutsch mit Übersetzung. Wie gesagt, wir haben das Privileg, wir sollten dankbar dafür sein.
Die Übersetzung muss nicht ganz exakt wort-wörtlich sein.
The BBC only allows English, I'm sorry. And please talk German with translation in this thread. As I said, we have this privilege and should be thankful.
The translation doesn't have to be exactly word-by-word.
Language Thing - German Speaking Thread
EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L Posted Aug 4, 2007
Language Thing - German Speaking Thread
Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. Posted Aug 4, 2007
"Lieber oder liebe LL?"
Ich weiss nicht was für Unterchied - ich glaubt Ich sag nur Lieb. Die Leute hier in Wien sagen "Das ist sehr Lieb" die ganze Zeit!
I don't know the difference. I thought I said 'Lieb'.
The people here in Vienna say: That is very 'Lieb' - meaning 'kind of nice' - the whole time.
Apropos Deutsch oder Englisch Grammatik - Ich bin kein Pedant für ein Typ. Aber 'wink' mein English ist, wenn ich will, von hochsten Nouveau.
Apropos German or English grammar - I'm not the pedantic type. But 'wink' my English is, when I want it to be, from the top drawer.
Language Thing - German Speaking Thread
matodemi Posted Aug 4, 2007
Ich denke die Frage war
Lieber LL
oder
Liebe LL
was die Frage nach männlich oder weiblich ist
I think the question was
Dear LL - masculin version (lieber)
or
Dear LL - female version (liebe)
meaning it was the question whether you are male or female
Language Thing - German Speaking Thread
Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. Posted Aug 4, 2007
Fremde Sprache, Aaargh! Ooops, tut mir sehr Leid.
Foreign languages, aaargh! Ooops, very sorry.
Ich bin eigentlich ein Herr.
I am a (actually - a word you should almost never use in English -is 'actually' - but I only use it to show off that I now know 'eigentlich')
- man -
or as the old Witz goes - I was one last time I looked
Witz = joke
Language Thing - German Speaking Thread
Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. Posted Aug 4, 2007
Panther,
Re Bücher - Ich habe ein List in mein Personal Space. Jetzt bin ich unterwegs mit Patrick Süskinds Buch Das Parfum in zwei Sprache gleichzeitig.
Re Books - I have a list in my Personal Space. Now I'm on with Patrick Süskind's book Perfume, and also with books from Tolstoy and Camus.
I muss mein Koffer packen. Ich bin weg Morgen früh.
I must pack my case. I'm off early in the morning.
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Aug 4, 2007
Hast du den Kinofilm gesehen, LL? Mir hat das Buch gereicht, den Film habe ich mir nicht gegeben.
Did you see the movie, LL? The book was more than sufficient, I didn't treat myself to the film.
Language Thing - German Speaking Thread
Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. Posted Aug 4, 2007
Ich habe den Kinofilm nicht gesehen, Gotseidank, B'Elena. Das Buch is schrechlich genug.
I haven't seen the cinema film thank goodness, B'Elena. The book is terrible enough.
Key: Complain about this post
Language Thing - German Speaking Thread
- 3221: PaulchenPanther (Aug 4, 2007)
- 3222: EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L (Aug 4, 2007)
- 3223: EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L (Aug 4, 2007)
- 3224: aka Bel - A87832164 (Aug 4, 2007)
- 3225: Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. (Aug 4, 2007)
- 3226: EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L (Aug 4, 2007)
- 3227: PaulchenPanther (Aug 4, 2007)
- 3228: PaulchenPanther (Aug 4, 2007)
- 3229: aka Bel - A87832164 (Aug 4, 2007)
- 3230: Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. (Aug 4, 2007)
- 3231: PaulchenPanther (Aug 4, 2007)
- 3232: Tavaron da Quirm - Arts Editor (Aug 4, 2007)
- 3233: EINMOTO - Bliss is better - N = R* fp ne fl fi fc L (Aug 4, 2007)
- 3234: Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. (Aug 4, 2007)
- 3235: matodemi (Aug 4, 2007)
- 3236: PaulchenPanther (Aug 4, 2007)
- 3237: Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. (Aug 4, 2007)
- 3238: Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. (Aug 4, 2007)
- 3239: aka Bel - A87832164 (Aug 4, 2007)
- 3240: Lucky Llareggub - no more cannibals in our village, we ate the last one yesterday.. (Aug 4, 2007)
More Conversations for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."