A Conversation for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Oct 26, 2004
Es ist nicht ein Problem fuer mich, es ist normal.
Its not a problem for me, its normal
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Oct 26, 2004
Und für mich ist es normal, kaum etwas zu essen
And for me it's normal to hardly at anything
Language Thing - German Speaking Thread
wordsmith_mike Posted Oct 27, 2004
Aw, Frauen, Frauen, est ist fast November, dass ist fast Weinachten, und sie haben gutes Kollegen, und Kolleginen heir am h2g2 - mann braucht weniger mehr !!!! Nur denken heiße Denken - Sommer, die Sonne, die Strand, und so weiter.
Wie sie bleiben so unglücklich, ich will schlechtes Witz überstzen !!!!!!
Aw, ladies, ladies, it's almost November, which is almost Christmas, and you have good friends here on h2g2 - you don't need aything more !!!
Just think hot thoughts, summer, the sun, the beaches, and so on.
If you stay so unhappy I'll translate bad jokes. !!!!!!!
Mike
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Oct 28, 2004
Ich auch!!!!
Ich wande, einsam wie eine Wolke...
Ich denke nicht, dass Poesie uebersetzt werden kann.
Me too!!!!
I wander lonely as a cloud...
I do not think that poetry can be translated.
Katkat
Language Thing - German Speaking Thread
wordsmith_mike Posted Oct 28, 2004
OK OK, wo finden Sie ein Schildkröte ohne Beine ?
Wo Sie ihn hinterlassen.
Where do you find a tortoise with no legs ?
Where you left him !!!!
Told you they were bad !!!!!!!!
Language Thing - German Speaking Thread
katkodl Posted Nov 11, 2004
Hallo alle zusammen!
Wie geht’s? Möchte vielleicht noch jemand einen Witz erzählen? Oder eine Anekdote?
Hello everybody!
How are you doing? Does anyone else want to tell a joke? Or an anecdote?
katkodl
Language Thing - German Speaking Thread
katkodl Posted Nov 11, 2004
B'Elana! Erzähl uns einen Witz! Ich verspreche, dass ich lachen werde!
B'Elana! Tell us a joke! I promise that I will laugh!
katkodl
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Nov 11, 2004
Ich kenne nur englische Witze vom 'Tell us a joke' -thread
I only know English jokes, from the 'Tell us a joke'-thread
Language Thing - German Speaking Thread
katkodl Posted Nov 11, 2004
Okay, lassen wir die Witze bei Seite. Ich möchte dir nicht auf die Nerven gehen!
Ich habe heute eine Lektion erstellt, vielleicht hast du sie ja gelesen . Mir sind kaum Adjektive eingefallen, um Monate und Jahreszeiten zu beschreiben. Fallen dir vielleicht welche ein?
Okay, let’s leave jokes aside. I don't want to get on your nerves!
Today I created a lecture, maybe you’ve read it . I could hardly think of any adjectives that are suitable for describing months and seasons. Can you think of any, maybe?
katkodl
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Nov 11, 2004
Ja, es ist 'beiseite'
Yes, it is 'beiseite'
Wieder Schlafenszeit, fürchte ich
bedtime again, I'm afraid
bye
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Nov 13, 2004
Was erhalten Sie, wenn Sie einem Rottweiler mit einem Labrador Welpen mischen?
Ein Hund, der die Scheiße aus Ihnen heraus erschrickt, dann läuft weg mit der Toilettenpapier!
Sorry I don't think I translated that very well.
What do you get if you mix a rottweiler with a labrador puppy?
A dog which scares the shit out of you and then runs away with the toilet paper.
This joke probably doesn't work if you don't have Andrez in Germany....oh...damn...
Language Thing - German Speaking Thread
aka Bel - A87832164 Posted Nov 13, 2004
No it doesn't work very well, that's why I usually don't even try to translate jokes.
Eine Blondine kauft bei Aldi ein, als ihr Handy klingelt. Sie nimmt ab und sagt . " Wow, woher wusstest du dass ich bei Aldi bin ?"
A blonde is doing her shoppings at Aldi's, when her mobile rings. She answers it and says : " Wow, how did you know I was at Aldi's ?"
Language Thing - German Speaking Thread
Kat - From H2G2 Posted Nov 13, 2004
*knows what Aldi is, knows what a blonde is, knows what a mobile is...still doesnt get the joke*
Oh dear. Maybe we should have stuck to knock knock etc jokes.
Key: Complain about this post
Language Thing - German Speaking Thread
- 181: Kat - From H2G2 (Oct 26, 2004)
- 182: aka Bel - A87832164 (Oct 26, 2004)
- 183: wordsmith_mike (Oct 27, 2004)
- 184: katkodl (Oct 27, 2004)
- 185: Kat - From H2G2 (Oct 28, 2004)
- 186: wordsmith_mike (Oct 28, 2004)
- 187: aka Bel - A87832164 (Oct 28, 2004)
- 188: katkodl (Oct 28, 2004)
- 189: katkodl (Nov 11, 2004)
- 190: aka Bel - A87832164 (Nov 11, 2004)
- 191: katkodl (Nov 11, 2004)
- 192: aka Bel - A87832164 (Nov 11, 2004)
- 193: katkodl (Nov 11, 2004)
- 194: katkodl (Nov 11, 2004)
- 195: aka Bel - A87832164 (Nov 11, 2004)
- 196: katkodl (Nov 11, 2004)
- 197: Kat - From H2G2 (Nov 13, 2004)
- 198: aka Bel - A87832164 (Nov 13, 2004)
- 199: Kat - From H2G2 (Nov 13, 2004)
- 200: aka Bel - A87832164 (Nov 13, 2004)
More Conversations for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."