A Conversation for Ask h2g2

Simultaneous translation

Post 9121

Vestboy

Isn't that where babies come from?


Were test tubes named after dildoes? Or the other way round?

Post 9122

Recumbentman

This is getting circular . . . need some smiley - ale to sort it out.


Were test tubes named after dildoes? Or the other way round?

Post 9123

~ jwf ~ scribblo ergo sum

As you said in Post 9101:

>> Not a joke, but the first round I wrote was to the words:
"Lapsang Souchong
Cabernet Sauvignon
Chausson chansons
Mah Jong, Ping Pong, King Kong, sing song" <<

I got so caught up in the Parker Bros' monopolisation of board games I forgot to pursue this other question of round writing.
smiley - bigeyes
I was going to ask if that was like righting wrongs and do you have to wear a mask and cape? But I didn't. Probably just as well.

But then you said:
>> This is getting circular... <<

And I am now obliged to remark:
"Your round then."
smiley - winkeye
~jwf~ sur le pont de Sauvignon


Simultaneous translation

Post 9124

DA ; Simply Vicky: Don't get pithy with me!

Ah, Romany... fascinating!


Simultaneous translation

Post 9125

Gnomon - time to move on

Is Romany (the language spoken by the Roms or Gypsies) a type of Romanian, or is that just a misconception?


Simultaneous translation

Post 9126

Episteme

Nope, it's not. That is, it is indeed a misconception. Romanian is a Romance language, whereas Romany is an Indic one.


Simultaneous translation

Post 9127

Wand'rin star

There are more Romany words in British English than Romanian. (How's that for a sweeping statement?)smiley - starsmiley - star


Simultaneous translation

Post 9128

Vestboy

Is a sweeping statement normally followed by a brushing up on the facts?


Simultaneous translation

Post 9129

Phil

smiley - star
Is that there are more Romany words in British English than Romanian words in British English.
Or there are more Romany words in British English than Romany words in Romanian.

Or possibly both of the above statements are correct.


Simultaneous translation

Post 9130

Gnomon - time to move on

Ah, I see. Romany is an Indic language related to the languages of Northern India. So presumably it is closely related to the Indian languages of Pakistan.

English word "pong" (bad smell) comes from Romany word "pan" (no meaning given). Local Pakistani word "pong" means "foot". So the link between "pong" and "foot" is still possible.


Right around the Cape?

Post 9131

Recumbentman

(for ~jwf~) Writing rounds only needs a thinking cap. It's like writing a part-song -- you write one bit of tune, then another to go with it, another to go with them, and a fourth to go with all three. You try to keep the harmony interesting and not contradictory, vary the rhythm, save a good phrase for the finish, and keep some semblance of a continuous line throughout. A bit like putting a puzzle together, solving a crossword, or tidying up Rubik's cube.


Right around the Cape?

Post 9132

Vestboy

*takes notes*


Right around the Cape?

Post 9133

Edward the Bonobo - Gone.



Just having discovered yet another interesting converation to join in, being someone with an interest in linguistics...

Have you already covered the influence of Romany on Polari - the theatrical/gay slang, as immortalised by Julian and Sandy in 'Round the Horne' ?

eg Bona to vede your dolly eek = Nice too see your pretty face. (Ooh! Ain't 'e bold!)

It was wonderful how much Kenneth Williams and Hugh Paddick could get by the censors. For example, the innocent-sounding phrase:

"E's just round the back doing the dishes. They're very dirty dishes!"

In Polari, dish = arse.


The influence of Romany on Polari

Post 9134

Recumbentman

Welcome Edward! Tell us more!


The influence of Romany on Polari

Post 9135

Edward the Bonobo - Gone.

I'm no expert...but check out here:
http://www.chris-d.net/polari/
and here:
http://www.homeusers.prestel.co.uk/cello/Polari.htm
And also, for The Bible in Polari (smiley - biggrin), as translated by the Sistyers of Perpetual Indulgence:
http://www.thesisters.demon.co.uk/bible/

There's another site which used to get a higher Google rank which had more about the Romani influence. A lot of it is also from Cockney rhyming slang and 'Lingua Franca' - a French/Occitan/Spanish/Italian pidgin (or was it a creole?) which was used by Mediterranean traders.



The influence of Romany on Polari

Post 9136

Edward the Bonobo - Gone.

I'm no expert...but check out here:
http://www.chris-d.net/polari/
and here:
http://www.homeusers.prestel.co.uk/cello/Polari.htm
And also, for The Bible in Polari (smiley - biggrin), as translated by the Sisters of Perpetual Indulgence:
http://www.thesisters.demon.co.uk/bible/

There's another site which used to get a higher Google rank which had more about the Romani influence. A lot of it is also from Cockney rhyming slang and 'Lingua Franca' - a French/Occitan/Spanish/Italian pidgin (or was it a creole?) which was used by Mediterranean traders.



The influence of Romany on Polari

Post 9137

Recumbentman

Interesting -- had a look at the first one. It's very dodgy to propose derivations like "camp (origin: KAMP = Known As Male Prostitute)". Most unlikely; "camp-follower" has surely more claim, from the women who followed armies.

Word derivation, etymology, became fashionable in the early 18th century. Jonathan Swift had a poke at it with some fanciful derivations: "ostler: oat-stealer" and "goat: an animal likely to go at you"


The influence of Romany on Polari

Post 9138

Gnomon - time to move on

Here's a rule which I made up a while back:

No word used before the 2nd World War is derived from the initials of other words.


The influence of Romany on Polari

Post 9139

six7s

Hi Gnomon,

I doubt if the Anzacs will agree with you - but then there are very few still alive so you're probably safe smiley - smiley


The influence of Romany on Polari

Post 9140

Gnomon - time to move on

I knew someone would prove me wrong! smiley - smiley But it is a good rule nevertheless.


Key: Complain about this post