A Conversation for The Beta RPG – A Massively Mini-Player Online Role-Playing Game

Beta Cast Chat, Volume Two

Post 61

Tavaron da Quirm - Arts Editor

smiley - rofl good, I could make one, too... not Frisian of coursesmiley - laugh


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 62

Malabarista - now with added pony

Aaagh! Flemish! smiley - rofl Fun stuff.

Frisian is easy - Whiiiiiiinnnny! smiley - pony

How are you at Plattdüütsch? smiley - evilgrin


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 63

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned

Having worked with a Glaswegian.. and a woman born in Glasgow, then moved to Belfast at the age of 10, then returned..

I have to admit the Glaswegian/Belfast mix is horrendous to understand!! smiley - rolleyes


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 64

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

smiley - rofl Yes, almost as bad as ODF.

I knew a Glaswegian in Bonn, and we'd make him speak German to understand him.smiley - rofl

Officially, folks, this is English. So it's not against the House Rules.smiley - winkeye And the filter apparently doesn't mind 'crivens' as an expletive.


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 65

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned

When I worked for an Accountant, we had a phone call from Cumbernauld Tax Office. None of us could understand her smiley - yikes

Then the lady from Glasgow came in from her lunch.. and we all breathed a sigh of relief and handed the phone over to her!

It was like another language altogether, even Linda was difficult to understand when she suddenly speeded up too smiley - online2long


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 66

Malabarista - now with added pony

My father says his office got a fax the other day that nobody could make out. The secretary had given it to the Englishman and the Hungarian, but they both capitulated. It finally arrived on my (Dutch) father's desk and he could make out most of it.

Turns out it was in Afrikaans! smiley - rofl


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 67

Tavaron da Quirm - Arts Editor

smiley - rofl

Well, well... I just say: subtitles on German TV... smiley - whistle


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 68

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned

smiley - rofl


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 69

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

I love Afrikaans. Used to have to translate it. What a mess, finding out obscure words.smiley - rofl

Not as bad as figuring out which letter to look up a Welsh word in the dictionary under, though.smiley - rofl Now, that's torture by orthography.smiley - whistle


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 70

Malabarista - now with added pony

smiley - rofl


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 71

Otus Nycteus

smiley - laugh


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 72

Tavaron da Quirm - Arts Editor

smiley - rofl


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 73

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned

Surely Welsh must be easier than Irish.. smiley - tongueincheek


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 74

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

smiley - rofl Torture by 'Llll' or torture by vowels?smiley - rofl


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 75

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned

smiley - rofl.. do I have to put in translations for mods?? smiley - rofl


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 76

Tavaron da Quirm - Arts Editor

smiley - rofl
I vote for vovels

anyhow,
good nightsmiley - smiley


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 77

Malabarista - now with added pony

good night, Tav! smiley - hug

Definitely vowels - fewer of them, anyway. smiley - smiley


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 78

Tavaron da Quirm - Arts Editor

yes, AEIOU smiley - whistle


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 79

Otus Nycteus

Sleep well, Tav. smiley - smiley


Beta Cast Chat, Volume Two

Post 80

Malabarista - now with added pony

smiley - cross Make her stop it! smiley - rofl

Never trust Austrians bearing vowels, especially not in that order! smiley - rofl


Key: Complain about this post

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more