A Conversation for The h2g2 Language Thing
FRENCH thread
toybox Posted Oct 29, 2003
Je pense que nous devrions signer une pétition pour retrouver le vrai titre.
I think we should sign a petition to get the proper title back.
FRENCH thread
Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups Posted Oct 29, 2003
qu'est ce c'est le titre Toy Box?
what is the title Toy Box?
FRENCH thread
toybox Posted Oct 29, 2003
Le vrai titre de la version française de HHGTTG, à savoir : "Le Guide du Routard Galactique", au lieu de "Le Guide Galactique".
The true title of the French version of HHGTTG, namely "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", instead of "The Galactic Guide".
FRENCH thread
Beatrice Posted Oct 30, 2003
Bonjour tout le monde!
Je viens de retourner de Disney Paris, et c'était magnifique!
I've just come back from Disney Paris, which was great!
L'equipe dans les hotels et restaurants m'a compris, mais apparament j'ai un accent anglais assez fort
The staff in the hotels and restaurants understood me, but apparently I have a strong English accent.
Mes enfants (ayant 10 et 12 ans) ont recu beaucoup plus de compliments, parce que c'est un peu insolite de trouver des enfants anglophones qui parle bien le francais.
My children (10 and 12 year old) were complimented much more than me, because it's unusual to find English children who can speak French.
Alors, comment est-ce que je peux ameliorer mon accent faible?
So, how can I improve my crap accent?
FRENCH thread
toybox Posted Oct 30, 2003
J'aime beaucoup ton accent, il est très mignon. Si tu veux quand même t'en débarasser, je ne sais pas comment faire, sinon j'aurais déjà perdu le mien .
I really love your accent, it's very cute. If you still want to lose it, I don't know how to do so, otherwise I'd have lost mine already .
FRENCH thread
Beatrice Posted Oct 30, 2003
T'es trop gentil! Je crois que c'est impossible de perdre completement un accent, mais peut-etre il faut que j'ecoute plus a la musique francaise , Tri-Ian, hein?
You are too kind! I think it's impossible to completely lose an accent, maybe I need to listen to more French music, like Tri-Ian
(have I spelled that right?)
FRENCH thread
toybox Posted Oct 30, 2003
Presque : c'est Tri Yann . Content de voir que tu t'en souviens . Euh, ils chantent aussi en Anglais et en Breton. Et il est très facile de trouver les paroles sur la Toile.
Almost: that's Tri Yann. Glad to see you remembered ! Er, they also sing in English and in wossname, dialect from Bretagne. And it's quite easy to find the lyrics on the Web.
FRENCH thread
The French Connection Posted Oct 30, 2003
Salut à tous,
merci pour la p'tite histoire des titres changants, TB, . J'ai acheté le premier livre en français pour un pote, et il a fini par les lire tous. Et sa fille aussi!
Mais c vrai que je trouvais le titre en français un peu plat. M'nant je sais pourquoi.
Pour l'accent, Etoile, est-ce que tu t'es déjà enregistrée et ré-écoutée? Il y a certaines phrases qui sont bonnes à répéter, comme le fameux 'un bon vin blanc' - pour travailler les voyaux nasaux.
Est-ce que tu fais des accents anglais, comme geordie, scouse, cockney etc? Le principe et le meme; il faut un certain coté théatrale, je trouve, pour adopter l'accent français.
De toute façon, le principal, c de se faire comprendre, et apparemment, c'est ton cas, alors, profites un peu du coté 'mignon' en attendant!
hmm, si je traduis pas, est-ce que ceci sera modèré? On verra...
a plus
Fr
FRENCH thread
kbrtiata Posted Oct 30, 2003
Salut
Vous connaissz E.V.? Le groupe rock de Bretagne.
Je suis une premiére fan japonais de E.V.
Donc, je connais Tri Yann parce que ils jouent avec E.V. de temps en temps
Hello.
Do you know E.V.? The rock group in Bretagne.
I'm the first Japanese fan of E.V. (the drammer is my friend's nephew )
So, I know Tri Yann because they sometimes play with E.V.
Taamyu
FRENCH thread
toybox Posted Oct 30, 2003
Je croyais tout d'abord que tu parlais de E Vibestein (U40285) . Je vais essayer de trouver un de leurs disques .
I tought at first that you were speaking of E Vibestein. I'll try and find one of their CDs.
FRENCH thread
Beatrice Posted Oct 30, 2003
Merci pour tous les conseils
Je fais quelques fois un cours d'ordinateur avec un micro et qui montre les vagues-de-son que je parle.
Sometimes I do a computer course with a microphone which shows the soundwaves of what I'm saying, and compares that to how it should look.
FRENCH thread
The French Connection Posted Oct 30, 2003
Un autre conseil pour l'accent, c'est de faire un effort de *regarder* les visages des francophones autour de toi quand ils parlent. Apres, il faut essayer de articuler de la meme facon - en se regardant dans la glace! Tu verras, ca peut aider.
a plus
Fr
FRENCH thread
kbrtiata Posted Oct 30, 2003
Non, non, E.V. est le groupe diffent.
Il y a un site official de E.V.
http://www.lesev.com/
Et autre site qui explique ce groupe :
http://www.arbedkeltiek.com/galleg/musique/ev.htm#band
******************
No, no, E.V. is diffent musician .
There is their offical site.
And another site which explain this group.
Taamyu
FRENCH thread
Cyzaki Posted Oct 30, 2003
PLEASE please please write the English translation of everything you say under the French, for two reasons:
So everyone can understand
So the italics don't remove the messages.
Thankyou!
FRENCH thread
kbrtiata Posted Oct 30, 2003
Salut The French Cnnection
>enchanté de faire la connaissance de quelqu'un qui cotoit des stars!
Oui, ça me fair plasir
Yes, it makes me happy
Mantainent, j'ai beaucoup des amies/amis franiçaises/fransais
Donc, j'essaie aprendre le français plus en plus
Now, I have lots of French friends
So, I try to learn French more and more
Taamyu
FRENCH thread
Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups Posted Nov 1, 2003
Il y a beaucoup de gens sur le french thread maintenant
there are lots of people on the french thread now
FRENCH thread
U218534 Posted Nov 1, 2003
I'm about to put the Language Thing in Community Art Requests to ask for a blob; if anyone has any last minute thoughts, go and have a look at the 'Blob' thread on the main page
Joe
FRENCH thread
kbrtiata Posted Nov 1, 2003
Salut
Hiya
>there are lots of people on the french thread now
C'est bien pour nous d'apprendre le françis , n'est pas?
It's good for us to learn French , isn't it?
Taamyu
FRENCH thread
kbrtiata Posted Nov 2, 2003
Bonjour Cultra Sky,
Hello Cultra Sky,
Voilà le site official de Tri Yann
http://edoll.free.fr/
J'espére que vous aimez le site
Here is the offical sitd of Tri Yann
I hope you'll like it
à bientôt!
See you soon
Taamyu
Key: Complain about this post
FRENCH thread
- 401: toybox (Oct 29, 2003)
- 402: Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups (Oct 29, 2003)
- 403: toybox (Oct 29, 2003)
- 404: Beatrice (Oct 30, 2003)
- 405: toybox (Oct 30, 2003)
- 406: Beatrice (Oct 30, 2003)
- 407: toybox (Oct 30, 2003)
- 408: The French Connection (Oct 30, 2003)
- 409: kbrtiata (Oct 30, 2003)
- 410: toybox (Oct 30, 2003)
- 411: Beatrice (Oct 30, 2003)
- 412: The French Connection (Oct 30, 2003)
- 413: The French Connection (Oct 30, 2003)
- 414: kbrtiata (Oct 30, 2003)
- 415: Cyzaki (Oct 30, 2003)
- 416: kbrtiata (Oct 30, 2003)
- 417: Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups (Nov 1, 2003)
- 418: U218534 (Nov 1, 2003)
- 419: kbrtiata (Nov 1, 2003)
- 420: kbrtiata (Nov 2, 2003)
More Conversations for The h2g2 Language Thing
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."