A Conversation for The H2G2 French Language Help Desk
another french learning song
Loup Dargent Posted Oct 6, 2003
craaaaaaAAAAASSSSSH!!!!
Special delivery...
Better late than never...
ALOUETTE
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai la tete,
Et la tete, et la tete,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai le nez,
Et le nez, et le nez,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai les yeux,
Et les yeux, et les yeux,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai la bouche,
Et la bouche, et la bouche,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai les bras,
Et les bras, et les bras,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai les mains,
Et les mains, et les mains,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai les jambes,
Et les jambes, et les jambes,
Alouette, alouette, oh-oh,
Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai les pieds,
Et les pieds, et les pieds,
Alouette, alouette, oh-oh.
[Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your head,
And your head, and your head,
Gentle lark, oh-oh,
Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your eyes,
And your eyes, and your eyes,
Gentle lark, oh-oh,
Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your mouth,
And your mouth, and your mouth,
Gentle lark, oh-oh,
Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your arms,
And your arms, and your arms,
Gentle lark, oh-oh,
Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your hands,
And your hands, and your hands,
Gentle lark, oh-oh,
Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your legs,
And your legs, and your legs,
Gentle lark, oh-oh,
Lark, gentle lark,
Lark, I will pluck you.
I will pluck your feet,
And your feet, and your feet,
Gentle lark, oh-oh.]
Revised version by my humble self...
Found rather surprising mistakes on sites which were actually asking money in exchange of getting the lyrics [including mistakes] in a printable version [even so the song is a traditional one]... for example, alouette became allouette for unknown reasons...
The original version says "je te plumerais" instead of "je te plumerai"... but then the traduction would have to be "would pluck you" instead of "will pluck you"...
Enjoy...
Back later... talk soon everyone...
A bientot...
loup
another french learning song
Loup Dargent Posted Oct 6, 2003
I think there is another version of this song somewhere where each part that is going to be plucked is listed with the following one... for example "et les yeux, et la bouche, etc..." ["and your eyes, and your mouth, etc..."] but i didn't have much time to check as these last days i've been busy [on top of Real Life and w*rk] testing something for the BBCi Testers Group...
to see the French Connection visiting us... We even have a plug on their page [U201936]...
Opti... >je suis heureux< would be >je suis heureuse< as you're a girl/lady/female... but, it's , i understood what you meant..
The gender thing in French is an headache when the language is not one's first language... Hopefully i will be able to give some tips soon... Just give me a chance to re-organise myself and we should be on the right track soon...
, talk soon everyone...
A bientot... A demain peut-etre [tomorrow perhaps]...
loup
a french learning song
Reality Manipulator Posted Oct 6, 2003
Loup you promised a photo of yourself since March.
Loup how do you think I am doing in learning French?
Kat
a french learning song
Reality Manipulator Posted Oct 6, 2003
si vous plait to pronounce the following words: the, crioche, jus d'orange, eau minerale gazeuse, verre, tasse, verre de vin rouge, unverre de vin blanc, l'addition. Merci beaucoup.
Kat
a french learning song
Reality Manipulator Posted Oct 8, 2003
Bonjour Opti
Bonjour Lou
Bonjour Loup
Bonjour French Connection
Here are what I can remember of the numbers in French (some I cannot remember how to spell)
1 - un
2 - du
3 - tois
4 - quattre
5 - cinq
6 - six
7 - sept
8 - wheat
9 - neuf
10 -dix
11 -onze
12 -douze
13 -treize
14 -quattoize
15 -I cannot remember?
16 -I cannot remember?
17 -I cannot remember?
18 -dix-wheat
19 -dix-neuf
20 -vangt
Please can I have some encouragement.
Kat
a french learning song
h2g2 Friends Of LeisureDistrict [LD] (Digibox And PC Users) Posted Oct 8, 2003
and delivers reply...
Hi everyone... Can't stay long... plus backlog is getting bigger everytime [got some names to add on lists... etc.. etc...]... so it might be my only post on this thread today... make the best of it...
Kat.. here we go [voila]:
1 - un
2 - deux
3 - trois
4 - quatre
5 - cinq
6 - six
7 - sept
8 - huit
9 - neuf
10 - dix
11 - onze
12 - douze
13 - treize
14 - quatorze
15 - quinze
16 - seize
17 - dix-sept [think "ten-seven" if that helps]
18 - dix-huit [..... "ten-eight" ..............]
19 - dix-neuf [..... "ten-nine" ...............]
20 - vingt
Not bad though... Kat, apart for trois [3] i have the feeling that the pronounciation would have been close enough to be understood... plus, the great thing is that us French do talk a lot with our hands so in a normal conversation in Real Life it would have been
[before anyone asks, i'm not good at putting prononciation in writing...]
Talk soon everyone.... A bientot....
loupU200238
a french learning song
Reality Manipulator Posted Oct 8, 2003
Je suis ecosaise (eccosaise) when I was learning to playing the piano there was a piece of music that had the instructions to be played in the ecosaise way. I am part Italian but I rarely use my hands in talking.
Kat
a french learning song
Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups Posted Oct 10, 2003
je suis desolee mais je ne comphrends pas le mot 'ecosaise'.
I am sorry but I don't understand the word 'ecosaise'
Si on peut changer l'anglais a francais ....
if one can change the english to french ...
quand j'apprhendre le piano il y a un piece de musique que a l'instructions en ecosaise. je suis un peu italien mais je ne utiliser pas mes mains pour parler
sorry I got carried away there I love this translation malarky even if i'm not good at it
a french learning song
Reality Manipulator Posted Oct 10, 2003
Bonjour Opti comment allez vous. Je suis Scottish <eccosaise).
Si vous plait what does does vahvavoom mean? Every time I see a certain French car advert they use the word vahvavoom.
Kat
a french learning song
The French Connection Posted Oct 10, 2003
Hi Opti et Kat,
vavavoom is just a made-up word that sounds like it goes 'vroum' (which *does* exist!). Vroum is an onomatopoeic word that describes the sound cars make; possibly related to the verb 'vrombir', meaning 'to throb' in the way that engines do.
btw, you're Ecossaise, not 'Eccosaise', . An easy way to remember whether you need a single or double 's' is by the pronunciation - if it's a 'soft s' like in 'Ross', then it's double; if it's a 'hard s' like in 'does', then it's a single.
Course, you need to know the pronunciation for that to be of any help!
a bientot
spiff
a french learning song
Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups Posted Oct 11, 2003
a french learning song
Reality Manipulator Posted Oct 29, 2003
I wonder if it is possible to translate English expressions is there a French equivalent of hopping mad, flipped their lid, going potty, pigs might fly, raining cats and dogs etc.
kat
a french learning song
The French Connection Posted Oct 29, 2003
Salut Kat,
usually you can't translate such phrases directly, ie word for word.
For instance, raining cats and dogs can be 'il pleut comme vaches qui pissent' - "raining like cows p**sing"!
a plus
Fr
Key: Complain about this post
another french learning song
- 61: Loup Dargent (Oct 6, 2003)
- 62: Loup Dargent (Oct 6, 2003)
- 63: Reality Manipulator (Oct 6, 2003)
- 64: Reality Manipulator (Oct 6, 2003)
- 65: Reality Manipulator (Oct 6, 2003)
- 66: Reality Manipulator (Oct 6, 2003)
- 67: Reality Manipulator (Oct 8, 2003)
- 68: Reality Manipulator (Oct 8, 2003)
- 69: h2g2 Friends Of LeisureDistrict [LD] (Digibox And PC Users) (Oct 8, 2003)
- 70: Reality Manipulator (Oct 8, 2003)
- 71: Reality Manipulator (Oct 8, 2003)
- 72: Reality Manipulator (Oct 8, 2003)
- 73: Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups (Oct 10, 2003)
- 74: Reality Manipulator (Oct 10, 2003)
- 75: The French Connection (Oct 10, 2003)
- 76: Reality Manipulator (Oct 10, 2003)
- 77: Opticalillusion- media mynx life would be boring without hiccups (Oct 11, 2003)
- 78: Reality Manipulator (Oct 29, 2003)
- 79: Reality Manipulator (Oct 29, 2003)
- 80: The French Connection (Oct 29, 2003)
More Conversations for The H2G2 French Language Help Desk
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."