A Conversation for Ask h2g2

Going back a *few* posts...

Post 3981

IctoanAWEWawi

Well, that seemed to kill things off nicely! 4 Days and no posts, does this mean we have finally tied down the English language? Surely not with only 19 posts to go.....


Positions...

Post 3982

Is mise Duncan

Above is opposite of Below,
Afore is opposite of Behind,
Aside is same as Beside?




Going back a *few* posts...

Post 3983

Gnomon - time to move on

I'm being really stupid - I have a mental block about the word "transmit". Which of the following is correct?

Electricity is transmit along a power line.
Electricity is transmitted along a power line.


Going back a *few* posts...

Post 3984

Henry

Anyone help me with speluncae?
In the book 'The map that changed the world', John Woodward, a 17th cent writer admits his fascination with 'Speluncae, grottoes and wells.'
The nearest I can find is in Chambers 20th cent dic. under 'spelaean' - 'cave dwelling'.
Given the context of the sentence, I've taken it to mean 'caves'.
Any ideas?
I seem to remember Gnomon has a Latinate knack.


Going back a *few* posts...

Post 3985

Munchkin

Electricity is transmitted.
"I am going to transmit this pulse."
"Have you transmitted that pulse?"

Certainly think me. smiley - smiley


Going back a *few* posts...

Post 3986

Henry

Ah! There you are Gnomon - transmitted, I believe.
Although I see your point.
Transmitted is past tense, and transmit is present. HHHmmmm.


Going back a *few* posts...

Post 3987

Henry

Although 'Enabling power stations to transmit' would sidestep the problem entirelysmiley - winkeye


Going back a *few* posts...

Post 3988

Gnomon - time to move on

I think what is confusing me is that many verbs ending in "it" don't take the cumbersome "-itted" ending. I hit the ball today. I hit the ball yesterday. The ball is hit. The ball was hit.


Going back a *few* posts...

Post 3989

Henry

Transmission then? As in 'The distance of transmission'

Again, sidestepping the point, which is a rather interesting one. My daughter would clear the ball thing up with 'hitted'.


Going back a *few* posts...

Post 3990

Gnomon - time to move on

spelunca - a cave, cavern or den in Latin.


Going back a *few* posts...

Post 3991

Henry

So spelunae is the plural, then. What a shame it's no longer in common use (if it ever was). We could have had 'speluncerous' instead of 'cavernous'.


Going back a *few* posts...

Post 3992

Henry

"As Maria Callas takes the stage in the speluncarous Festival Hall...'


Going back a *few* posts...

Post 3993

Gnomon - time to move on

American cave explorers are spelunkers, although in the UK they are speliologists, I think. Where's Potholer when we need him?


Going back a *few* posts...

Post 3994

kelli - ran 2 miles a day for 2012, aiming for the same for 2013

Those nutters that disappear down caves are spelunkers aren't they? So that makes them 'cavers' as well as suicidal!

So it is still there in the language smiley - ok

smiley - puffk


Going back a *few* posts...

Post 3995

kelli - ran 2 miles a day for 2012, aiming for the same for 2013

Simulpost! I have never heard the word 'speliologist' but then again I have only heard of spelunkers on programs like 999 which are quite americanised - then again the people describing themselves as such were british so I don't know what to make of it!

smiley - puffk

PS Is it Brit Eng that keeps crashing the servers! Perhaps there is some self-destruct built in at 4000 posts and things are getting flaky as we approach it!


Going back a *few* posts...

Post 3996

Potholer

Apparently, the term 'spelunker' is avoided in the US by many people who consider themselves as 'serious' cavers these days, and is acquiring a negative connotation.

In the UK, 'speleologist' does still carry some implication of scientific exploration, rather than plain fun, and most members of caving clubs that call themselves 'speleoplogical societies' (because it sounds posher, or makes the initials work out better) still think of themselves as cavers or potholers.

I suppose since the sport only really developed in the last 100 years or so, there wouldn't have been a word like caver or potholer around to be exported to US English in earlier days, so they just invented one of their own


Going back a *few* posts...

Post 3997

manolan

I've always found myself childishly giggling at the term 'spelunker'. It sounds as if it should be rude!


Going back a *few* posts...

Post 3998

Henry

I have a caving friend who insists that it's only the British who call cavers potholers, and that caver is prefered.
Yes it does sound rude. Like a cross between **** and ******.
Only a couple to go...


Going back a *few* posts...

Post 3999

Potholer

Potholer is essentially British (one reason it's my favorite username in various places on the net is that Americans don't use it, and so the name is often free, even on sites that have been around a while).

Regarding preferences in the UK, at least in the North, potholer and caver are essentially interchangeable, since most of the worthwhile caves are actually potholes.
I suppose people in other areas which are cave-rich but pothole-poor would usually refer to themselves as cavers.


Going back a *few* posts...

Post 4000

Is mise Duncan

Typical - the 4000th post and I have nothing to add smiley - winkeye


Key: Complain about this post