A Conversation for Ask h2g2
What's that French Phrase...
Mu Beta Posted Aug 16, 2004
You can get a flavour by clicking on a random dot or two.
After a while it all starts to look a bit familiar. I'm sure there's a word for that.
B
What's that French Phrase...
Narapoia Posted Aug 20, 2004
I got the spookiest feeling that I'd seen you post something very, very similar on a previous occasion, Master B.
What's that French Phrase...
kea ~ Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small, unregarded but very well read blue and white website Posted Mar 14, 2005
*wanders in wonering what the hell has been going on all this time*
What's that French Phrase...
Mu Beta Posted Mar 14, 2005
Literally, "deja vu" means "already seen".
B
What's that French Phrase...
kea ~ Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small, unregarded but very well read blue and white website Posted Oct 22, 2006
I've been getting the strangest feeling this time of year...
deva ju?
What's that French Phrase...
Mu Beta Posted Oct 22, 2006
Literally, "deva ju" means "alseeny read"
B
What's that French Phrase...
Atom_boy Posted Oct 22, 2006
as much as i hate to be a party pooper..i haven't already seen this!!
What's that French Phrase...
Reality Manipulator Posted Oct 22, 2006
We are having deja vu weather in Essex.
deja vu rain, rain, rain - which means "we have already seen the rain".
What's that French Phrase...
Reality Manipulator Posted Oct 22, 2006
I wonder if they will ever produce deja vu wine - I have already drunk it wine.
What's that French Phrase...
Spiff Posted Oct 22, 2006
Literalement, <> signifie 'already seen'*.
*deja vu
What's that French Phrase...
Narapoia Posted Nov 20, 2006
I have been away for a very long time indeed. I decide to pay a brief visit and find that this is still going, indeed but recently revived. Oh joy! I feel a sudden inexplicable sense of, well, what can only be described as a feeling that I've seen this all before!
I'm sure there's a pithy, erudite, foreign phrase that sums it up in a nutshell, now what could it be?
Narapoia
What's that French Phrase...
Narapoia Posted Nov 20, 2006
Ah, the joy continues, the opportunities for not just procrastination and displacement (my forte, especially when I have a deadline) but also for pedantrym and puns. Here goes...
Surely already drunk wine would be "Deja bu"???
*Looks forward to someone picking her up on typos*
What's that French Phrase...
kea ~ Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small, unregarded but very well read blue and white website Posted Nov 20, 2006
Key: Complain about this post
What's that French Phrase...
- 1381: Mu Beta (Aug 16, 2004)
- 1382: Orcus (Aug 16, 2004)
- 1383: Mu Beta (Aug 16, 2004)
- 1384: Narapoia (Aug 20, 2004)
- 1385: kea ~ Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small, unregarded but very well read blue and white website (Mar 14, 2005)
- 1386: Mu Beta (Mar 14, 2005)
- 1387: Reality Manipulator (Mar 14, 2005)
- 1388: kea ~ Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small, unregarded but very well read blue and white website (Oct 22, 2006)
- 1389: Mu Beta (Oct 22, 2006)
- 1390: A Super Furry Animal (Oct 22, 2006)
- 1391: Atom_boy (Oct 22, 2006)
- 1392: A Super Furry Animal (Oct 22, 2006)
- 1393: Reality Manipulator (Oct 22, 2006)
- 1394: Reality Manipulator (Oct 22, 2006)
- 1395: Mu Beta (Oct 22, 2006)
- 1396: Spiff (Oct 22, 2006)
- 1397: Narapoia (Nov 20, 2006)
- 1398: Narapoia (Nov 20, 2006)
- 1399: kea ~ Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small, unregarded but very well read blue and white website (Nov 20, 2006)
- 1400: Whisky (Nov 20, 2006)
More Conversations for Ask h2g2
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."