A Conversation for A Guide to the German Federal States
A5646648 - A Guide to the German Federal States
Susanne - if it ain't broke, break it! Posted Feb 18, 2006
Do you know the joke by Harald Schmidt?
Eigentlich braucht man ja nur zwei Bundesländer: Aldi Nord und Aldi Süd.
(You only need 2 Bundesländer: Aldi North and Aldi South)
A5646648 - A Guide to the German Federal States
You can call me TC Posted Feb 19, 2006
Wow you have done a lot of alterations! On reading again from the top, one word could be added Baden-Württemberg - not only is the food good and well-reknowned, but the wines are also not to be forgotten. So, just adding "and wines" somewhere where you mention food would be a good idea.
There are a few tweaks needed to make it sound more English, but I won't mention them if they don't change the meaning.
In the Bremen section, "it had mercantile connections to Scandinavia and the Baltic states since the 12th century" means that they don't have these connections any more. If they do still have the connections, you should change it to: "it has had mercantile connections to Scandinavia and the Baltic states since the 12th century."
Hamburg:
You write:
"And of course there's the world's most famous red-light district, the Reeperbahn. It lost much of its grubbiness in the last few years and it is indeed fashionable for respectable citizens to invite visitors to a midnight stroll and a visit to a raunchy nightclub."
The second sentence should start with "This has lost .." to specify that you are writing about the Reeperbahn and not the whole of Hamburg. How do you measure fame? Although I think it's a great idea and I'm not asking you to change it, I'm not sure if there aren't any other red light districts in the world which aren't equally famous?
HESSEN
"Frankfurt us Germany's financial capital has its biggest airport"
You must mean "Frankfurt, as Germany's financial capital, has the country's largest airport"
NRW
"the truth is, however, that the biggest part of this federal state is rural and hilly."
not quite correct grammar.
It reads more comfortably if you say:
"the truth is, however, that the greater part of this federal state is rural and hilly.
RLP
Oh Gosh! you've included my entry on the Pfalz! Thank you thank you.
Picturesque scenery is not only to be found along the Rhine, but also along the Moselle - this, I think is a name familiar to many anglophhile or other readers, and it is useful if they can sort out in their minds where it is in relation to the rest of Germany (and Europe, e.g. Luxembourg etc). Worth a mention.
Schleswig-Holstein:
"especially the North Sea island Sylt"
either:
"especially the North Sea island of Sylt"
or
"especially the North Sea island of Sylt"
Good luck now!
Do you think there will be the chance of a link to a map?
A5646648 - A Guide to the German Federal States
SchrEck Inc. Posted Feb 20, 2006
Thanks very much everybody, your help is much appreciated! The entry is now updated...
Some comments on your comments -
* Jack - what a load of suggestions, exactly what I was looking for, to get rid of my Germanisms...
* TC - no offense taken, you were right about the intro - thanks for reminding me, I had some wine info planned from the very beginning but forgot somehow
* susanne - thanks for the link - great joke, perhaps I'll tweak the intro a bit to take it aboard
* azara - your suggestions were (mostly) taken aboard, just a thought -surely there isn't a title 'King of the UK'? The full title would be King of England and Scotland, Defender of the Faith etc, and as this is too unwieldy I left that part as it is...
* Sho - that's a great idea for an entry, I'm going to have a look at the PR thread soon
SchrEck Inc.
A5646648 - A Guide to the German Federal States
Elentari Posted Feb 20, 2006
The full title is King/Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ... yadda yadda yadda.
A5646648 - A Guide to the German Federal States
Azara Posted Feb 20, 2006
for all the changes!
An editing error crept into the last line about Mecklenberg-Pomerania:
"After WWII, it was occupied by the Soviets and became a part of the German Democratic Republic in Germany's reunification in 1990."
I still think "King of the United Kingdom" sounds more exact than "King of England", but since it's not my country I don't actually mind very much!
Azara
A5646648 - A Guide to the German Federal States
Gnomon - time to move on Posted Feb 27, 2006
Hi SchrEck! This is an interesting and well written entry. I haven't read through every single word of it, but one thing that struck me is that in the Bavaria section you talk about the rivalry between Bavarian and Prussia. This is the first time you mention Prussia, and there doesn't seem to be a Federal State called Prussia. Is it a historical region? Could you explain it in a footnote or is more needed than that?
A5646648 - A Guide to the German Federal States
You can call me TC Posted Feb 27, 2006
Prussia is actually alluded to in the Berlin section and in the Brandenburg section. It is not a region, more a mentality, but the area around Berlin - I think out to the Polish border - is more or less where it used to be.
I remember singing a song about Bonaparte at Junior School "Boney beat the Roossians, way-yay-ya, Boney beat the Proossians, John Franswa." I always wondered what the Prussians were. I expect they had blue uniforms. And prussic acid? (German: Blausäure)
A5646648 - A Guide to the German Federal States
Gnomon - time to move on Posted Feb 27, 2006
Yes, but since it is in alphabetical order, Bavaria comes before Berlin or Brandenburg.
A5646648 - A Guide to the German Federal States
You can call me TC Posted Feb 27, 2006
Ah yes. Whooops. You can link to a word in the entry using Guide ML for that SchrEck, using the tag. Or you can put simply "see "Berlin" and "Brandenburg" below" in brackets after mentioning the Prussians in the Bavaria section.
A5646648 - A Guide to the German Federal States
SchrEck Inc. Posted Mar 1, 2006
Footnote added - with some info that is not covered in the Berlin and Brandenburg sections, and thus I'm not referring to them. BTW, I'm not particularly fond of using name tags in the EG...
A5646648 - A Guide to the German Federal States
Paully Posted Mar 1, 2006
Just wanted to say how impressed I am with this entry - it reminded me of huge amounts of information I learned in school some 20 years ago, and had pretty much forgotten!
Paully
A5646648 - A Guide to the German Federal States
There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho Posted Mar 24, 2006
Congratulations - Your Entry has been Picked for the Edited Guide!
h2g2 auto-messages Posted Mar 27, 2006
Your Guide Entry has just been picked from Peer Review by one of our Scouts, and is now heading off into the Editorial Process, which ends with publication in the Edited Guide. We've therefore moved this Review Conversation out of Peer Review and to the entry itself.
If you'd like to know what happens now, check out the page on 'What Happens after your Entry has been Recommended?' at EditedGuide-Process. We hope this explains everything.
Thanks for contributing to the Edited Guide!
Key: Complain about this post
A5646648 - A Guide to the German Federal States
- 21: Susanne - if it ain't broke, break it! (Feb 18, 2006)
- 22: You can call me TC (Feb 19, 2006)
- 23: Elentari (Feb 19, 2006)
- 24: SchrEck Inc. (Feb 20, 2006)
- 25: Elentari (Feb 20, 2006)
- 26: SchrEck Inc. (Feb 20, 2006)
- 27: Azara (Feb 20, 2006)
- 28: SchrEck Inc. (Feb 20, 2006)
- 29: Gnomon - time to move on (Feb 27, 2006)
- 30: You can call me TC (Feb 27, 2006)
- 31: Gnomon - time to move on (Feb 27, 2006)
- 32: SchrEck Inc. (Feb 27, 2006)
- 33: You can call me TC (Feb 27, 2006)
- 34: SchrEck Inc. (Mar 1, 2006)
- 35: Paully (Mar 1, 2006)
- 36: SchrEck Inc. (Mar 2, 2006)
- 37: You can call me TC (Mar 2, 2006)
- 38: There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho (Mar 24, 2006)
- 39: The H2G2 Editors (Mar 27, 2006)
- 40: h2g2 auto-messages (Mar 27, 2006)
More Conversations for A Guide to the German Federal States
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."