A Conversation for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
- 1
- 2
Translation help needed (for one word)
matodemi Started conversation Sep 25, 2007
Hallo,
does someone know the British and/or American equivalent to
"Rechtsanwaltsfachangestellte"?
Reason: my mum told me today, that my niece is thinking of going to Canada or England for a month after having finished the above mentioned apprenticeship - to better her English and get experience in a British or Canadian solicitors office.
(Canada is one choice, because we do have family there, where she could live during that time).
And does anyone know, if solicitors in Canada or England do take personnel for just one month, sort of practical training scheme or something the like?
Translation help needed (for one word)
aka Bel - A87832164 Posted Sep 25, 2007
Maybe this is a question for <./>askh2g2</.> ?
Translation help needed (for one word)
Malabarista - now with added pony Posted Sep 25, 2007
I think the word you're looking for is "paralegal"
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=Paralegal&relink=on
Translation help needed (for one word)
matodemi Posted Sep 25, 2007
Bel - thanks for the hint
Malabarista - I am not sure it is exactly the same, that is why I asked
My niece just phoned me and told me she was planning that, and asked for help (escpecially since I knew someone in England) - so any advice concerning this matter is welcome
Translation help needed (for one word)
Malabarista - now with added pony Posted Sep 25, 2007
If you read the forum entries on LEO, you also find a "legal secretary", is that more what you're looking for?
Translation help needed (for one word)
matodemi Posted Sep 25, 2007
I think it is something between the two of them (I have read the forum entries in leo, too )
It's just difficult, because these trainings are not international, so it is not always clear (and she should know what to apply for)
Translation help needed (for one word)
matodemi Posted Sep 25, 2007
I am afraid so - just hoped someone here would know something.
If there is no exact equivalent, she will have to describe it (could ask her aunt to help her )
Translation help needed (for one word)
matodemi Posted Sep 25, 2007
I know, but for some things it is not wrong to have some help (especially things like applications, they are tricky enough in German, and I know many people who could do with some help there)
Translation help needed (for one word)
matodemi Posted Sep 25, 2007
sorry, that I caused this problem - I didn't expect that but will try another way to ask for things if needed again
Translation help needed (for one word)
Tavaron da Quirm - Arts Editor Posted Sep 25, 2007
oh no, don't worry about it, I'm about to complain about this system
Translation help needed (for one word)
Tavaron da Quirm - Arts Editor Posted Sep 25, 2007
I wrote a post to B'Elana to ask where I can complain. This is just too much, yiksing a single word in a place that is about foreign languages
Translation help needed (for one word)
matodemi Posted Sep 25, 2007
I would love to know who did this - and why.
It is in some way ridiculous - and would be a very German bureaucratic way to act
Key: Complain about this post
- 1
- 2
Translation help needed (for one word)
- 1: matodemi (Sep 25, 2007)
- 2: aka Bel - A87832164 (Sep 25, 2007)
- 3: Malabarista - now with added pony (Sep 25, 2007)
- 4: matodemi (Sep 25, 2007)
- 5: Malabarista - now with added pony (Sep 25, 2007)
- 6: matodemi (Sep 25, 2007)
- 7: Malabarista - now with added pony (Sep 25, 2007)
- 8: matodemi (Sep 25, 2007)
- 9: Malabarista - now with added pony (Sep 25, 2007)
- 10: matodemi (Sep 25, 2007)
- 11: Malabarista - now with added pony (Sep 25, 2007)
- 12: Tavaron da Quirm - Arts Editor (Sep 25, 2007)
- 13: Malabarista - now with added pony (Sep 25, 2007)
- 14: Tavaron da Quirm - Arts Editor (Sep 25, 2007)
- 15: matodemi (Sep 25, 2007)
- 16: Tavaron da Quirm - Arts Editor (Sep 25, 2007)
- 17: matodemi (Sep 25, 2007)
- 18: Tavaron da Quirm - Arts Editor (Sep 25, 2007)
- 19: matodemi (Sep 25, 2007)
- 20: Tavaron da Quirm - Arts Editor (Sep 25, 2007)
More Conversations for The h2g2 Language Thing - GERMAN Department
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."