You're Giving Me...(Strange Translations)

12 Conversations

Every now and then, life throws us a scrap of trivia which is oddly pleasing, in a skewed, through-the-looking-glass sort of way. One such example was my chance discovery, as a teenager, that the literal translation of the Swedish word for "tortoise" (Sköldpadda) is "shield-frog".

This tiny scrap of perfectly pointless information lay dormant in my long-term memory for many years and resurfaced only as I pondered what to write in my H2G2 home page. I don't know why, but it seemed curiously at home there, so in it went, apropos nothing in particular.

It was soon chanced upon by the Duke of Dunstable (a real-life Swede, complete with blond moustache), and a collaboration was born. For your delectation, Olaf and Duke are proud to present the first ten entries in what we hope will become a unique guide to words with a pleasing, if curious, literal English translation.

Did you know, for example, that the Swedish word for "deer" (Rådjur) translates into "raw animal", or that a beetle (Skalbagge) becomes "shell ram"? And what are we to make of "oak-slap" (Ekorre)? Actually it's a squirrel, but so much more descriptive, don't you think? You can almost hear their little furry bodies colliding with the bark.

Bearing in mind the nondescript nature of the pigeon, how satisfying it is to discover that "Duva" becomes "you what?" (the question mark is mine; it just seems to belong there somehow). Birds, in general, fare little better: "fågel" means "get-jello". A bit obscure that, chaps.


"Myrslok" (the aardvark) means "ant-hanger" or possibly "ant-bum", more fun altogether than the somewhat prosaic English version, "ant-eater", whilst "Noshörning" means "nose-corner" and "Kindpåsråtta" is "cheek-bag-rat": full marks if you figured those to be "rhino" and "gopher", respectively.

Finally, if your computer failed, you might be quite glad to receive a visit from the "boot-guru", but less so, I suspect, if he turned out to be Skippy the Bush "Känguru" ("It's my BIOS, Skip, it's broken! Go and fetch help!").

So there you have it. Ten perfectly pointless scraps of information, possibly, but after several beers they become hard currency at parties. At the very least they will hang around the nether regions of your brain like ants around an aardvark's bum, waiting to resurface when you least expect them.

Olaf and Duke would like to invite further contributions from H2G2 researchers around the world. Let's create a definitive guide to linguistic trivia!


Bookmark on your Personal Space


Entry

A122194

Infinite Improbability Drive

Infinite Improbability Drive

Read a random Edited Entry


Written and Edited by

Disclaimer

h2g2 is created by h2g2's users, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the Not Panicking Ltd. Unlike Edited Entries, Entries have not been checked by an Editor. If you consider any Entry to be in breach of the site's House Rules, please register a complaint. For any other comments, please visit the Feedback page.

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more