A Conversation for You're Giving Me...(Strange Translations)

to Kats-eyes!

Post 1

The Mummy, administrator of the SETI@home Project (A193231) and The Reluctant Dead on the FFFF (A254314)

Hey, I've been trying to read your last reply to me in the thread "Which clitorally translates as..." for over an hour now, but I keep getting time-outs before the thread is completely transferred to my system. I think the thread has become too long.

I can't even read my own message there any more.

Maybe you could quote my message there, add your reply and then drop them here? I'd be grateful.


to Kats-eyes!

Post 2

The Mummy, administrator of the SETI@home Project (A193231) and The Reluctant Dead on the FFFF (A254314)

>this is funny, cos snorren sounds a bit like the german word for to
>purr - schnurren. and a moustache would be a schnurrbart, too.
>schnurren applies for the sound of spinning wheels or well-oiled-
>machines - motors of very expensive limousines, mostly smiley - smiley

Ah, I didn't know about these german translations.
Maybe "snorren" is also used for purring cats here as well, but I can't confirm that. It just sounds a bit weird to me smiley - smiley


Key: Complain about this post