This is the Message Centre for Shea the Sarcastic
UK/US Dictionary
broelan Posted Jun 5, 2001
bun is correct. buns also refer to backsides in the us. so pinching buns isn't necessarily an act that will earn you jail time i guess it depends on whose buns they are...
UK/US Dictionary
There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho Posted Jun 6, 2001
UK/US Dictionary
Evil Roy: Maestro of the Thingite Orchestra, Knight Errant of the Thingite Cause, Prince of Balwyniti, Aussie Researchers A59204 Posted Jun 6, 2001
::returns to find that the apple and custard bun he'd been saving has been stolen::
Somebody's pinched my bun!
UK/US Dictionary
Mycroft Posted Jun 6, 2001
I hope you haven't done these already...
UK shop = US store
UK off-licence = US liquor store
UK chemist/pharmacy = US drugstore
UK pavement = US sidewalk
US pavement = UK road surface
UK Tarmac = US asphalt
UK sleeping policeman = US speed bump
UK roundabout = US traffic circle
UK waistcoat = US vest
UK vest = US undershirt
UK braces = US suspenders
UK pram (perambulator)/pushchair = US baby buggy/stroller
By the way, aren't they called streetcars in San Francisco?
UK/US Dictionary
Shea the Sarcastic Posted Jun 6, 2001
WooHoo! Way to go Mycroft!
I'm not going to vouch for San Francisco anymore ... all I know is that Rice-A-Roni is the San Francisco Treat ... other than that ...
What is UK for baby carriage? I thought that was a pram?
UK nappies = US diapers
UK/US Dictionary
Mycroft Posted Jun 6, 2001
Baby carriages were the original prams but when the cheap folding things appeared they got called prams too.
US first floor = US ground floor
Did the Giants just beat the Mets or something?
Where was the streetcar named Desire then?
UK/US Dictionary
broelan Posted Jun 6, 2001
no. we haven't.
i'm still stuck on the fanny thing. you know, one of the girls i work with is named fanny, which apparently could be a detriment when travelling abroad. is there anything else i need to know before i have more children to name?
UK/US Dictionary
Muppet Posted Jun 6, 2001
Well, there is this Novell enginner called Randy Bender, which is probably the worst possible name you could have in the UK, apart from John Thomas perhaps.
Fanny used to be quite a common name over here, I think
UK/US Dictionary
Amy: ear-deep in novels, poetics, and historical documents. Posted Jun 6, 2001
US nappie= UK nap (a short sleep)
I had to explain that one one time... rather embaressing if you ask me...
UK/US Dictionary
broelan Posted Jun 6, 2001
oh, yes, there used to be a race car driver over her named dick trickle. i will never name a child richard, i swear! (just in case it's not universal, dick is a diminuitive for richard)
Key: Complain about this post
UK/US Dictionary
- 61: broelan (Jun 5, 2001)
- 62: Shea the Sarcastic (Jun 5, 2001)
- 63: There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho (Jun 6, 2001)
- 64: T J: Mr. Shea (Jun 6, 2001)
- 65: Shea the Sarcastic (Jun 6, 2001)
- 66: Evil Roy: Maestro of the Thingite Orchestra, Knight Errant of the Thingite Cause, Prince of Balwyniti, Aussie Researchers A59204 (Jun 6, 2001)
- 67: T J: Mr. Shea (Jun 6, 2001)
- 68: Shea the Sarcastic (Jun 6, 2001)
- 69: T J: Mr. Shea (Jun 6, 2001)
- 70: Shea the Sarcastic (Jun 6, 2001)
- 71: Mycroft (Jun 6, 2001)
- 72: Shea the Sarcastic (Jun 6, 2001)
- 73: T J: Mr. Shea (Jun 6, 2001)
- 74: Mycroft (Jun 6, 2001)
- 75: Uncle Heavy [sic] (Jun 6, 2001)
- 76: Muppet (Jun 6, 2001)
- 77: broelan (Jun 6, 2001)
- 78: Muppet (Jun 6, 2001)
- 79: Amy: ear-deep in novels, poetics, and historical documents. (Jun 6, 2001)
- 80: broelan (Jun 6, 2001)
More Conversations for Shea the Sarcastic
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."