American Television Reinventions

1 Conversation

Introduction
Comedy | Drama | Family | Game Shows | Reality

When American television companies have wondered what new television programmes to make, a certain amount of risk is usually involved. Any programme made has to make money in return, usually by one or more of three methods:

  • High ratings, thus encouraging advertisers and sponsors to pay premium rates for their services and goods to be advertised during commercial breaks and/or be associated with the programme, either as sponsors or through product placement.
  • Merchandising sales, including the home video market.
  • Selling the broadcast rights to the programme to other television channels overseas.

When television companies are deciding what is likely to be popular, they have often turned to already existing television programmes from around the world1. If a television programme has a proven record of being popular elsewhere in the world, it is not unreasonable to suppose that an American adaptation might be popular also. If the original television programme has built a fanbase in America, there may already be an established audience viewership anticipating this version. If the remake should make it past the pilot stage, the reinvention may be able to reuse the original series' scripts, cutting down on the work required to make the new show.

This is especially true of programmes made in Britain where the scripts do not even need to be translated into English. They can be simply adapted to a format better suited for American consumption by, say, changing the city they're set in. Consequently, many television programmes from the UK have had American adaptations, some of which became popular over the Atlantic and others which fell into obscurity.

It is interesting to watch, compare and contrast the American version of a programme with its British original, noting the differences in theme.

Why Not Simply Broadcast the Original Series?

The question must be asked: Why do Americans create their own versions of British programmes instead of simply broadcasting the original versions? Many countries, especially Commonwealth countries such as Australia and Canada, broadcast the British versions without having to create their own. There are a number of different answers to this question.

British programmes can feature themes, events and references specific to British audiences that may otherwise be unfamiliar to a general American audience. While this is also true in reverse of most American programmes, British audiences usually have a greater understanding of American culture. Humour especially doesn't always translate easily, although that hasn't stopped many British comedy series becoming cult hits across the Atlantic. Interestingly, the cultural cut-off for what is acceptable to broadcast on television is different between the UK and the US2.

The accent is also a turnoff to some segments of the American population. Some accents may be unconsciously associated with snobbery. Some British accents are too strong for unfamiliar American viewers to follow. If the original series involves the use of British slang or regional accents, such as Geordie and Yorkshire accents, many American viewers may be put off. American television executives want their shows to appeal to the widest possible audience, so alienating potential viewers and customers is against everything they wish to achieve.

Another reason is that the US networks might be afraid of having too many British actors in a cast. Many series made in America have some British actors, but want the majority of the cast to be American. To be fair, of course, many UK programmes don't have American actors, especially if the script has no need. Yet American television tends not to cast as many actors who fall outside the pinnacle of physical perfection as British shows, making the cast of many British programmes stand out on television.

Another point is 'product placement'. Although in the UK at the birth of commercial television, guidelines ensured that adverts and programmes were clearly separate, in the US not all advertisements are in the commercials. Many companies will pay a large fee to have their product or food package prominently displayed in a scene in a popular programme. If the script calls for someone to take a drink, drinks companies may well try to outbid each other to make sure the character has selected their brand. This is an important source of income for television companies.

During the 1960s many British television programmes were broadcast on American television, even becoming prime time hits. Spy-fi series were especially popular, including The Saint, The Avengers, The Champions and The Prisoner. Other successes included Supermarionation shows including Thunderbirds. Many of these were made by Lord Lew Grade's company ITC, which at the end of the 1970s moved away from television production into film. Since then, British programmes have tended to be shown either on cable channel BBC America or PBS.

PBS

PBS, the Public Broadcasting Service, is an American network that does broadcast a high proportion of British television, so much so that it has been nicknamed 'Primarily British Series'. This is a non-profit public broadcaster with many local television stations that retain a degree of independence, rather than an omnipotent centrally controlled channel. Many of PBS' most popular programmes originally came from Britain, although its traditional partnership with the BBC may well develop in a different direction since the launch of BBC America.

Many of Britain's most successful shows seen in America, including Red Dwarf, were first seen on PBS. Often, British specials, such as concerts and documentaries, are shown during PBS' 'pledge week'. This is in the hope of raising money from people who do not regularly watch their shows.

Other Differences Between British and American Television

American television is formatted differently to its British counterpart in several ways. A typical British television series is usually 6-13 episodes. As there are 52 weeks in a year, 13 episodes equate to a quarter of a year, and so 13 episodes will last an actual season. A shorter series of 6 episodes allows a flexible half-season schedule, with leeway to allow for the odd week away from the normal scheduling to dedicate to sporting fixtures, overwhelming current events and the Eurovision Song Contest.

A typical American series is more likely to be 22-26 episodes per season3. If the American networks were to show the original programmes, they would not necessarily have enough episodes to fill an entire "season" of American broadcast, unless they broadcast two series back-to-back. As such, they like to create their own version, which can feature the optimum amount of episodes.

Another major difference is that British and American televisions use different scan rates - the number of lines in the picture. If the show was recorded on film, which was the policy of some British companies intending to export their programmes, such as ITC, than this was not a problem. Recording on film, though, is more expensive than videotape, which remained the dominant medium used in Britain as late as the 1990s. Television programmes originally recorded on videotape in one country that will be broadcast in another has to be converted to the appropriate scan rate, either adding blank lines or removing some. This results in a noticeable loss in quality. Often it is just more desirable to remake the show.

Other Reinventions

Of course it is not just British television programmes that are reinvented. In 2011 American television adapted the highly successful Danish television series The Killing (2007-12). Similarly, British television has recently adapted the highly successful Swedish television series Wallander (2005-10) with a British remake (2008-10). Many American programmes have been adapted in the UK, including The Golden Girls being remade us the unsuccessful Brighton Belles, Who's the Boss? becoming The Upper Hand. K-9 (2008-9) was an Australian spin-off of a popular Doctor Who character. Reality and game shows are becoming predominantly adapted, as television companies promote their successful formulas to channels all around the world.

The Future of Television...?

Television is a constantly changing medium, adapting to new technologies and new companies creating content and programmes. With the increasingly widespread availability of programmes over the internet, through services such as the BBC iPlayer and commercial companies like Netflix, television companies are increasingly allowing viewers greater control over what they can watch at times of their choosing through their computers, tablets and other devices. This growth in home streaming technology has also resulted in a widely reported increased popularity of British television series in America.

Additionally, television is becoming increasingly international, with many large television companies owning subsidiaries in many different nations worldwide. For example, America's Fox Network and Britain's Sky are both part of News Corp, an international conglomerate that originated in Australia. International co-operation between different companies is also increasing. This means that television series' origins are often becoming increasingly blurred.

Television companies are also increasingly selling their formats worldwide rather than individual shows, so reality and game show programmes like Antiques Roadshow (originally British), Big Brother (originally Dutch), Dragon's Den (originally Japanese) etc can be seen all around the world.

Reactions in Britain

How are American adaptations of beloved British television series perceived in Britain? Typically the more fondly a television series is remembered in the UK, the more upset British audiences are that it is being remade and the harder it will be to persuade British viewers to accept the new programme. Rumours that fondly remembered comedies like Fawlty Towers or Father Ted are being remade can be met with disappointment and even anger, although some remakes are accepted. Morbid curiosity also often plays a part, especially if the remade series is perceived as a failure.

Of course, an American adaptation of a British show is aimed at an American rather than British audience, however that does not mean that the British audience is irrelevant. The more countries around the world that a television series is successful in, the more money that there is to be made from broadcast rights, merchandising and product placement etc. Britain is traditionally the biggest market outside the US for American television series and Hollywood films. If there is an already existing British fanbase for the original show, persuading that fanbase in Britain to accept the new adaptation can also lead to improved ratings in America through word-of-mouth, the internet etc. American television companies are becoming increasingly aware that their audience can potentially be global, although that said their main focus is naturally on the home audience.

A Few Examples

Although it is not possible to examine every programme that has been adapted, some of the programmes that have been adapted for American consumption will be discussed in other entries in this series. Many of these American re-inventions have even gone on to become successful in the UK as well, thereby coming full circle.

Introduction
Comedy | Drama | Family | Game Shows | Reality
1A popular alternative is remaking successful television programmes from America's past, so a generation after Star Trek, making Star Trek: The Next Generation, remaking Battlestar Galactica etc.2A cultural cut-off is the point at which something is not acceptable in a given culture. Unlike Censorship, which is usually a form of state control, this can be considered what a culture as a whole chooses to consider unacceptable.3As 26 episodes equates to half a year, an American season actually lasts two seasons. The new shows are usually broadcast in the autumn-winter months when audiences are generally higher as people stay home out of the cold. They are repeated in the spring-summer season.

Bookmark on your Personal Space


Entry

A87847393

Infinite Improbability Drive

Infinite Improbability Drive

Read a random Edited Entry


Disclaimer

h2g2 is created by h2g2's users, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the Not Panicking Ltd. Unlike Edited Entries, Entries have not been checked by an Editor. If you consider any Entry to be in breach of the site's House Rules, please register a complaint. For any other comments, please visit the Feedback page.

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more