A Conversation for h2g2 Announcements

Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 41

Mrs Zen

Mind you, I prefer the look of single quotes, it is just that double quotes are more efficient.

B


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 42

~ jwf ~ scribblo ergo sum

Is 'dilly-dallying' what one does when on a doddle?
Or is that 'shilly-shallying'?
smiley - erm

"Unattended luggage!"
smiley - suitcasesmiley - run
~jwf~


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 43

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

I don't really understand why the second option is any clearer, Ben. smiley - smiley Not that both aren't understandable.

Although I'd want to insist on a comma at the end of that first quotation. smiley - huh


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 44

Gnomon - time to move on

Everyone prefers double quotes. And nobody notices that they've been reading single quotes in books all these years.


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 45

anhaga

I noticed it when I was a kid reading the (insufferable) Narnia books in a British edition.smiley - smiley

I wondered why Puffin was doing it wrong.


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 46

Effers;England.


>Everyone prefers double quotes.<

Really?

I don't give a stuff. I only have eyes for semi colons smiley - winkeye


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 47

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

That's a good point, Gnomon. You read for the content, not the orthography. And you don't notice, half the time.

I don't. Not unless I'm editing. Or something inconsistent suddenly appears. Then I think, 'What the...?'


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 48

Vip

I always used quotation marks - as in " - because that's their name, and I always figured that's what they were for. Never really thought about it much before though. I tend to assume that if someone has used an apostrophe instead, it's because they are paraphrasing rather than quoting exactly, or using it for emphasis (see every damn BBC 'headline' these days).

I'm not very... uh... grammatically learned though.

smiley - fairy


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 49

Gnomon - time to move on

My older brothers were taught grammar but by the time I got to school, it was no longer taught. I had my brothers' books, though, and read up on it myself. I also encountered it when learning French, German, Latin and Irish, so some of it rubbed off on me. (Mind you, Irish grammar is so different from all the rest that it is not much use. Irish is so different it doesn't even have words for yes and no.)


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 50

Prof Animal Chaos.C.E.O..err! C.E.Idiot of H2G2 Fools Guild (Official).... A recipient of S.F.L and S.S.J.A.D.D...plus...S.N.A.F.U.

stupid english grammar "jolly hockey sticks' and all that trash 'bah humbug"


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 51

Gnomon - time to move on

Effers, I have the perfect picture to illustrate your entry on American English when you write it. It's a street sign in San Francisco which says "No Solicitors".


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 52

Mr. Dreadful - But really I'm not actually your friend, but I am...

I tend to use single quotes when being sarcastic as I think they lend a more appropriate tone.


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 53

$u$

I agree with your post 40, Ben. That's the way I would write it, for the same reasons.

Interesting what you said about Russian punctuation, Sol. I learned a bit of Russian, but I don't ever remember using any punctuation. Maybe that would have come later, or maybe I just have a bad memory! I still enjoy trying to pronounce Russian words I see on TV or in the paper. Sometimes, once you start to say it, it becomes obvious what the word is. I love that. I really should start Russian again. smiley - smiley


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 54

Mrs Zen

>> Irish is so different it doesn't even have words for yes and no

Oooooooohhhh! Interesting. Is that true for other Celtic / Gaelic languages, and how do you express 'yes' or 'no' in Irish?


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 55

kelli - ran 2 miles a day for 2012, aiming for the same for 2013

*tries REALLY hard not to post "To be sure"*

*fails*


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 56

$u$

smiley - rofl


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 57

Malabarista - now with added pony

smiley - laugh Indeed. You notice it even in English.

I really should take an Irish course; I've only managed to pick up a few words from the radio.


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 58

Gnomon - time to move on

In Irish, you indicate the affirmative ("yes") by repeating the pronoun and verb.

Question: Is this the right road to Ballydehob?
Answer: It is.

Question: Did Mary walk the whole way into town for the dance?
Answer: She did.

Question: Do you want an ice cream?
Answer: I do not.

You will see this pattern in English spoken in Ireland too.


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 59

$u$

So it is.

smiley - winkeye


Wednesday 7 December, 2011: h2g2 Announcements

Post 60

Mr. Dreadful - But really I'm not actually your friend, but I am...

"*tries REALLY hard not to post "To be sure"*"

Yaaaay! For once I have more willpower than someone! smiley - silly

Does anyone else cringe when single quotes are done `thus' and double quotes are done ''thus''? Or even ``thus''?


Key: Complain about this post

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more