This is the Message Centre for Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide)
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Started conversation Dec 3, 2000
Below is a copy of the Embassy's non-English-language Welcome message (translated into English) which is currently posted only in French, at http://www.h2g2.com/A480490 . If you are fluent in both English or French, and another language, and can translate, we would appreciate your help.
Please translate the two letters below into your own language, and post the translations in this thread (preferably with the same or similarly distinguishable punctuation and paragraphing, so that we who do not understand can still tell where to place the tags).
These letters will be posted in separate Embassy entries to let visitors know that they are welcome no matter what language they speak, and that we WILL be making a continuous effort to build the project up, and provide the linguistic support needed for the Guide.
Thank you for your help.
Lady K
~8~
<<Welcome!
We are still in the process of building the Embassy. Currently, the primary language of the Embassy is English - but that will change!
We would like everyone to be able to use the Embassy with the same facility. If you would like, we invite you to send your opinions, questions, comments, suggestions, and your application for employment (volunteers only please)
here**,
or to send them by e-mail to:
[email protected]
and we will respond to you soon.
This
is where you'll find the English Embassy page.
Thank you,
The Administration
>>
** Here is currently a link to the French conversation forum of the Embassy. Each language should have its own forum, ideally also with an introductory message. The message here goes something like this:
<>
Hidden
Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) Posted Dec 16, 2000
This post has been hidden.
Welcome: Translation
pathew sgleiniog Posted Dec 17, 2000
Hello, Lady K!
Here follows a translation in Welsh:
<<Croeso!
Rydym dal yn y broses o adeiladu'r Llysgenhedlaeth. Yn bresenol, prif iaith y Llysgenhedlaeth yw Saesneg - ond mi fydd hynny'n newid!
Hoffen ni bod pawb yn gallu defnyddio'r Llysgenhedlaeth gyda'r un hwylusdod. Os hoffech, rydym yn ymestyn gwahoddiad i chi danfon eich barnau, cwestiynnau, sylwadau, awgrymiadau, a'ch cais am swydd (gwirfaddolwyr yn unig os gwelwch yn dda)
fan yma**,
neu eu danfon trwy e-bost i:
[email protected]
ac fe fyddem ni'n ymateb yn fuan.
Dyma
lle dewch o hyd i tudalen y Llysgenhedlaeth Saesneg.
Diolch,
Y Gweinyddiaeth
>>
<>
**I didn't know what to do with this bit from what you said (I've left it at translating 'here')
It may not be perfect (Welsh is really my co-first language, but I let it fall into disuse), but any other Welsh speakers will understand it (and probably correct any mutations I've done wrong!)
Just thought I'd chip in, community spirit and all that...
Hope to hear from you soon, pathew
Welcome: Translation
Kumetanzuka the capricious Posted Dec 30, 2000
Thank you both so much!
It has been a bit since I checked up on the progress of the Embassy, and I'm very pleased to see new material. This will be posted very soon, and acknowledgements will be posted.
Thank you, Danke, Merci, Gracias, Dziekujemy, Diolch (I hope that's right!)
Lady K
~8~
Welcome: Translation
Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) Posted Dec 30, 2000
Hi Lady K
maybe I should make also the German translation, what do you think?
BTW: come over to my Crossed Purposes Pub - we are starting a New year's Ev-party
Kasia
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Posted Jan 1, 2001
Hi Kasia and pathew.
Could I ask you to translate "In Polish" to Polish and "In Welsh" to Welsh?
To use for links.
Thanks both!
Ottox
Welcome: Translation
Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) Posted Jan 1, 2001
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Posted Jan 1, 2001
Thanks!
Please have a look at the two minutes old Polish page. I think there could be some corrections?!
And I think that you - Kasia - should post the Polish "Hello" (with your signature) as you (hopefully) will be the one answering any questions there...
What do you think of that?
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Posted Jan 1, 2001
The Polish page can be found at http://www.h2g2.com/A500059
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Posted Jan 1, 2001
And the same questions to you pathew. The page in Welsh are at http://www.h2g2.com/A500077
Welcome: Translation
Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) Posted Jan 1, 2001
Well, I was there - no corrections necessary
It looks perfect
And I have no objections to put my name under this - as a contact person
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Posted Jan 1, 2001
Hmmm... "This", "here" and "Administration" don't look Polish to me, but if you say they are, then....
And what is "Terran Embassy" in Polish - I'm not even sure what to say in Danish.
As soon as you have posted the first conversation at the page, I will update the "here"-link.
Welcome: Translation
Hugo the Fish Posted Jan 1, 2001
..oooo..o..oOoo..oOoo..OOO.!..
...er... hello!
I've begged and begged for Ottox to put up a page in bubblish! He said he wouldn't, but now I see it has been done. THANK YOU THANK YOU THANK YOU!!!
Well, if you dislike it, Lady K, then delete it - and break a fish heart...
:: already , just thinking of it ::
If you *don't* delete it, I promise to help all bubblers on the Guide!
Hugo the Fish
Welcome: Translation
Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) Posted Jan 2, 2001
Welcome: Translation
Hugo the Fish Posted Jan 2, 2001
..O..oooo..oO..Oo..OoO....OoOO..OOO..ooO....OO..oo..ooo..ooo..
..OoO..oO..ooo..oo..oO.!..
..sorry!... Thank you, miss Kasia, I said. It's so hard for me to remember to speak in English...
Welcome: Translation
Kumetanzuka the capricious Posted Jan 2, 2001
Delete it! Why I wouldn't dream of it! I haven't seen it yet, but I'll be right over to the updated Embassy soon. This is an equal opportunity venture! As long as we may have unlimited numbers of entries, we may have unlimited numbers of languages!
Thanks everyone for your help over the holidays. I will hopefully be back to my usual level of involvement soon, when I am back on my own computer!
Kasia, sorry I didn't get here in time for the New Year's Eve party, but if it's still going (which given the reputation of H2G2 parties, I would not be surprised!) I will head over and drop in.
~8~
Welcome: Translation
Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) Posted Jan 2, 2001
Oh, okay, you could change as follows: instead of 'here' (as a link) you can put 'tutaj'(as a link) instead of 'this' you can put the link as follows: 'To tutaj (and put this as a link - both words:-) ) znajdziesz strone Ambasady Angielskiej' instead of 'The Administration' you can put 'Administracja' This would be perfect:-) Lady K - the party seems to change the thread
Welcome: Translation
Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) Posted Jan 3, 2001
Kasia,
Lady K here. I visited the Pub, and read the threads, and was just beginning to enjoy myself and trying to think of something to post when I was unceremoniously kicked off the net! I'll try again though!
It would be great if you could do the German page for us, and the German hello message as well if you like. Look forward to seeing it.
I am just about to add the corrections to the Polish page - that is, if Ottox didn't do it already!
~8~
Welcome: Translation
Kumetanzuka the capricious Posted Jan 4, 2001
Indeed
But it's done now, hopefully correct! I hope that pathew will return to our aid! I don't know of any other Welsh speakers yet!
I wish I could get right down to the linguistic stuff, but I really want to have the foundation built before I get into that! But as for those who aren't working on the original English page - if you like, please feel free to have a look at other projects we're proposing. If you want, I can post a thread for them so that they're all sort of in one place.
~8~
Key: Complain about this post
Welcome: Translation
- 1: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Dec 3, 2000)
- 2: Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) (Dec 16, 2000)
- 3: pathew sgleiniog (Dec 17, 2000)
- 4: Kumetanzuka the capricious (Dec 30, 2000)
- 5: Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) (Dec 30, 2000)
- 6: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Jan 1, 2001)
- 7: Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) (Jan 1, 2001)
- 8: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Jan 1, 2001)
- 9: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Jan 1, 2001)
- 10: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Jan 1, 2001)
- 11: Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) (Jan 1, 2001)
- 12: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Jan 1, 2001)
- 13: Hugo the Fish (Jan 1, 2001)
- 14: Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) (Jan 2, 2001)
- 15: Hugo the Fish (Jan 2, 2001)
- 16: Kumetanzuka the capricious (Jan 2, 2001)
- 17: Kasia, P.S. of Syncopation,Muse of Classic Goo Fans, Keeper of Rainbows, Zaphodista (visit Crossed Purposes Pub: A429310) (Jan 2, 2001)
- 18: Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide) (Jan 3, 2001)
- 19: Ottox (Jan 3, 2001)
- 20: Kumetanzuka the capricious (Jan 4, 2001)
More Conversations for Terran Ambassador (trying to promote continuing multilingualism on the Guide)
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."