This is the Message Centre for Titania (gone for lunch)
Der Erlkönig
Titania (gone for lunch) Started conversation Jan 11, 2012
Possibly covered elsewhere in my journals and threads and what nots, but one of my favourite recordings (have yet to experience it live) is the one by Jessye Norman.
http://www.youtube.com/watch?v=Iz5TV8LWbro
Her facial expressions, and her change of voice..
Erlkönig - sorry, but I don't think we have a h2g2 entry on it - yet...
http://en.wikipedia.org/wiki/Der_Erlk%C3%B6nig
Der Erlkönig
Titania (gone for lunch) Posted Jan 11, 2012
'Und bist du nicht willig, so brauch Ich gewalt'
That always sent a chill through me.
'In seinem Armen, dass Kind war tot'
In his arms, the child was dead. End of story. Final. The End.
My German is getting rusty, apologies for any errors...
Der Erlkönig
Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere]) Posted Jan 13, 2012
You had to... You had to bring this one up? It's so sad!
Okay, I'm over it. What an emotional little vignette, though. I'd never heard this tale or the poem before. Thank you for sharing. The images the words conjure up definitely will haunt a person...probably for a lifetime. You've left another impression upon me, Titania.
Ouch! That's gonna leave a mark...
It's such an evocative poem, and the German phrasing does indeed 'bring up the hackles' on the back of my neck at the concluding stanzas. The translations provided by Wiki are pretty good, though they leave a bit to be desired in the meter, flow, and solid rhyming. It almost makes me want to do another adaptation to imbue it with more current syntax, vernacular, language. I might just give it a go...
B4someoneaccusesmeofplagiarismiwillusethecitationsprovidedbyWiki
Der Erlkönig
Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~ Posted Jan 13, 2012
We were forced to read this in school, which of course ruined it for many of us for decades
The jokes about it prove it:
"Er reitet so forsch,
er reitet so schnell
- er reitet nach High Chaparral"
"Er erreicht den Hof mit Müh und Not
das Kind, es lebt
- das Pferd is tot"
Der Erlkönig
Titania (gone for lunch) Posted Jan 14, 2012
And a new translation of Erlkönig, B4? Would be looking forward to it but wondering how on you'll find the time to do it?
Der Erlkönig
Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~ Posted Jan 14, 2012
Der Erlkönig
Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~ Posted Jan 14, 2012
Der Erlkönig
Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere]) Posted Jan 19, 2012
Yeah, you're right. I don't have the time to do yet ~another~ translation of this poem. I've browsed the net and found ~dozens~ of truly great versions of the story, each with its own particular "flavor" of descriptive imagery. What's the point of tossing yet one more into the mix? And--honestly--I couldn't do better than some of the excellent renditions already out there. So...I'm rescinding my order, taking my hat back out of the ring, defaulting on the loan, pulling out, giving up, stopping before I get started.
B4ifindsomeothercrazyproject2whileawaythehours
Key: Complain about this post
Der Erlkönig
- 1: Titania (gone for lunch) (Jan 11, 2012)
- 2: Titania (gone for lunch) (Jan 11, 2012)
- 3: Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere]) (Jan 13, 2012)
- 4: Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~ (Jan 13, 2012)
- 5: Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere]) (Jan 13, 2012)
- 6: Titania (gone for lunch) (Jan 14, 2012)
- 7: Titania (gone for lunch) (Jan 14, 2012)
- 8: Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~ (Jan 14, 2012)
- 9: Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~ (Jan 14, 2012)
- 10: Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere]) (Jan 19, 2012)
More Conversations for Titania (gone for lunch)
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."