A Conversation for Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Peer Review: A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 1

Jamie

Entry: Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland - A508510
Author: Jamie (Edinburgh, May 11th. Interested? See A689754 for details) - U166140

A place of many happy memories - at least, what memories I have are happy...


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 2

Munchkin

Funky. A small point but the line about the painting of the pub hanging up doesn't read well. I know I wrote it, but that just confirms it stinks smiley - winkeye


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 3

Zarquon's Singing Fish!

It would be helpful, I think to give a pronounciation for Uisge Beatha.

How easy would it be to find Woodlands Road?

A couple of typos - Woodlands road should have a capital 'r'.
'arivees' should be 'arrivees', but would probably better be phrased 'new arrivals'.

smiley - fishsmiley - musicalnote


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 4

Jamie

Ok, typos fixed, pronounciation given. Woodlands Rd is a main road, which essentially runs from Charing cross (J 17 or 16 of the M8) to Glasgow University main campus. Fairly easy to find. I'll add the postcode as well - bung it into Multimap or similar and it gives a fairly accurate location.

Munchkin - I dunno, I quite liked it, which is why I put it in there. I can't think up a better one at the moment - too early in the morning smiley - zzz


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 5

Zarquon's Singing Fish!

smiley - oksmiley - smiley

smiley - fishsmiley - musicalnote


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 6

Munchkin

Fine if you like it. It just sounds too like something I'd say for my liking, which I always assume is a bad thing smiley - smiley


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 7

Jamie

Tweaked the 2nd para. slightly.


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 8

Azara

Hi, Jamie!

I like this entry - the style is more informal than most of the other entries in Peer Review, but I think that really suits the topic, so smiley - ok!

A few small points:

I think you should use 'discreet' rather than 'discrete' in the first paragraph.

'from a humble (but extremely vicious-looking) fox to a humble bison.' Repeating the word 'humble' spoils the contrast, I think.

In the quoted section 'the disappearance of Gillespies (yet they keep the mirror to taunt us)' doesn't make any sense to me - I think you should either leave it out or give some context.

Finally, shouldn't 'slàinte' have the accent the other way round? It does in Irish, anyway!

Sláinte!
Azara
smiley - rose


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 9

Ormondroyd

Aside from the things Azara has pointed out above, I can't find fault with this Entry. It sounds like a great place to go for a smiley - stiffdrink! smiley - cheers


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 10

Munchkin

The quoted section being me on a semi drunken ramble, was supposed to indicate that they no longer sell Gillespies Stout (don't think it exists anymore smiley - sadface) yet they still have the promotional mirror on the wall. At least did when I wrote that a couple of years back. Not suprised it is a bit confusing, but that is the nature of my semi drunken rambles smiley - winkeye I'm sure Jamie can re-write it to make it more senible.


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 11

Jamie

Azara,

discrete - well spotted!

The wall hangings - bits tweaked.

Gillespies - I've put in a footnote, although I can't find a link on Scottish & Newcastle's site, according to them it does not exist. Very strange... The subheader has also been changed slightly.

Slainte. Right, according to a few Scottish gaelic sites I've looked up, they all seem to agree it is slàinte. However, I have also seen it as sláinte in a few places. Just to confuse things further, the OED (ah, the benefits of a university connection) gives it as slainté! I'm guessing that there is a difference between the Irish and Scottish here, so I'll leave it as it is for the moment.

I am by no means an expert on this, so I am open to correction...

Jamie

***** Links and spellings *****

http://www.sst.ph.ic.ac.uk/angus/Faclair/S.html

slàinte nf. health, salvation : deoch-slàinte, a toast

http://www.impressions.uk.com/castles/gaelicphrases.shtml

"Great health to you!" ("Cheers!") - - "Slàinte mhòr agad!" (SLAHN-tchuh VORR AH-kut!)

http://www.the-mod.co.uk/english/frames.htm

slàinte nf. health, salvation : deoch-slàinte, a toast

http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00226942

slainté. A Gaelic toast: good health!


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 12

Ormondroyd

You could always just say 'cheers'! smiley - cheers


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 13

Jamie

What, and give up the chance to use one of the four gaelic words I know smiley - laugh


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 14

Silverfish

I thought this entry deserved a place in the edited guide, so I recommended it for inclusion, and the editors accepted. So this entry is now on its way to becoming part of the edited guide. Well Done!




A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 15

Jamie

Woohoo! smiley - biggrinsmiley - cheers


A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Post 16

Azara

smiley - cheers

smiley - stoutsmiley - alesmiley - stout for Jamie!

Azara
smiley - rose


Key: Complain about this post

More Conversations for Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more