A Conversation for Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Peer Review: A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Jamie Started conversation Feb 18, 2002
Entry: Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland - A508510
Author: Jamie (Edinburgh, May 11th. Interested? See A689754 for details) - U166140
A place of many happy memories - at least, what memories I have are happy...
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Munchkin Posted Feb 18, 2002
Funky. A small point but the line about the painting of the pub hanging up doesn't read well. I know I wrote it, but that just confirms it stinks
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Zarquon's Singing Fish! Posted Feb 18, 2002
It would be helpful, I think to give a pronounciation for Uisge Beatha.
How easy would it be to find Woodlands Road?
A couple of typos - Woodlands road should have a capital 'r'.
'arivees' should be 'arrivees', but would probably better be phrased 'new arrivals'.
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Jamie Posted Feb 19, 2002
Ok, typos fixed, pronounciation given. Woodlands Rd is a main road, which essentially runs from Charing cross (J 17 or 16 of the M8) to Glasgow University main campus. Fairly easy to find. I'll add the postcode as well - bung it into Multimap or similar and it gives a fairly accurate location.
Munchkin - I dunno, I quite liked it, which is why I put it in there. I can't think up a better one at the moment - too early in the morning
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Munchkin Posted Feb 20, 2002
Fine if you like it. It just sounds too like something I'd say for my liking, which I always assume is a bad thing
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Jamie Posted Feb 20, 2002
Tweaked the 2nd para. slightly.
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Azara Posted Feb 24, 2002
Hi, Jamie!
I like this entry - the style is more informal than most of the other entries in Peer Review, but I think that really suits the topic, so !
A few small points:
I think you should use 'discreet' rather than 'discrete' in the first paragraph.
'from a humble (but extremely vicious-looking) fox to a humble bison.' Repeating the word 'humble' spoils the contrast, I think.
In the quoted section 'the disappearance of Gillespies (yet they keep the mirror to taunt us)' doesn't make any sense to me - I think you should either leave it out or give some context.
Finally, shouldn't 'slàinte' have the accent the other way round? It does in Irish, anyway!
Sláinte!
Azara
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Ormondroyd Posted Feb 25, 2002
Aside from the things Azara has pointed out above, I can't find fault with this Entry. It sounds like a great place to go for a !
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Munchkin Posted Feb 25, 2002
The quoted section being me on a semi drunken ramble, was supposed to indicate that they no longer sell Gillespies Stout (don't think it exists anymore ) yet they still have the promotional mirror on the wall. At least did when I wrote that a couple of years back. Not suprised it is a bit confusing, but that is the nature of my semi drunken rambles I'm sure Jamie can re-write it to make it more senible.
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Jamie Posted Feb 25, 2002
Azara,
discrete - well spotted!
The wall hangings - bits tweaked.
Gillespies - I've put in a footnote, although I can't find a link on Scottish & Newcastle's site, according to them it does not exist. Very strange... The subheader has also been changed slightly.
Slainte. Right, according to a few Scottish gaelic sites I've looked up, they all seem to agree it is slàinte. However, I have also seen it as sláinte in a few places. Just to confuse things further, the OED (ah, the benefits of a university connection) gives it as slainté! I'm guessing that there is a difference between the Irish and Scottish here, so I'll leave it as it is for the moment.
I am by no means an expert on this, so I am open to correction...
Jamie
***** Links and spellings *****
http://www.sst.ph.ic.ac.uk/angus/Faclair/S.html
slàinte nf. health, salvation : deoch-slàinte, a toast
http://www.impressions.uk.com/castles/gaelicphrases.shtml
"Great health to you!" ("Cheers!") - - "Slàinte mhòr agad!" (SLAHN-tchuh VORR AH-kut!)
http://www.the-mod.co.uk/english/frames.htm
slàinte nf. health, salvation : deoch-slàinte, a toast
http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00226942
slainté. A Gaelic toast: good health!
A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Silverfish Posted Feb 26, 2002
I thought this entry deserved a place in the edited guide, so I recommended it for inclusion, and the editors accepted. So this entry is now on its way to becoming part of the edited guide. Well Done!
Key: Complain about this post
Peer Review: A508510 - Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
- 1: Jamie (Feb 18, 2002)
- 2: Munchkin (Feb 18, 2002)
- 3: Zarquon's Singing Fish! (Feb 18, 2002)
- 4: Jamie (Feb 19, 2002)
- 5: Zarquon's Singing Fish! (Feb 19, 2002)
- 6: Munchkin (Feb 20, 2002)
- 7: Jamie (Feb 20, 2002)
- 8: Azara (Feb 24, 2002)
- 9: Ormondroyd (Feb 25, 2002)
- 10: Munchkin (Feb 25, 2002)
- 11: Jamie (Feb 25, 2002)
- 12: Ormondroyd (Feb 25, 2002)
- 13: Jamie (Feb 25, 2002)
- 14: Silverfish (Feb 26, 2002)
- 15: Jamie (Feb 26, 2002)
- 16: Azara (Feb 26, 2002)
More Conversations for Uisge Beatha (the pub), Glasgow, Scotland
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."