A Conversation for The Emperor's new clothes
Alternative Writing Workshop: A2757233 - The Emperor's new clothes
U645857 Started conversation Jun 18, 2004
A2757233 - The Emperor's new clothes
U645857 Posted Jun 22, 2004
Thanks! Really glad you liked it. Flattery will only tempt me into trying to write another......
Flame
A2757233 - The Emperor's new clothes
Sol Posted Jun 24, 2004
Well, I liked it too. Please do!
Fairy tales should be updated really, shouldn't they.
A2757233 - The Emperor's new clothes
U645857 Posted Jun 24, 2004
Thanks Solnuska. How are you? You always seem to busy working away on something. What's your latest?
A2757233 - The Emperor's new clothes
Sol Posted Jun 26, 2004
Are you sure? I've always prided myself on havig a positively Douglas Adams way of writing: nothing gets produced unless I am positively locked away, sat upon and somebody holds a gun to my head. I average one entry a year, and I'm behind on that schedule now too. Wooosh.
Actually that's not really a boast, it's a lament. The truth is I am not much of a writer really. Not like you.
A2757233 - The Emperor's new clothes
Mrs Zen Posted Dec 19, 2004
This is FUN!
Some typos - I am feeling particularly anally retentive this morning.
I suggest re-punctuating 'Now, he did not trouble himself the least about his armed forces, the gardener or the housemaid could see after them.' so it becomes 'Now, he did not trouble himself the least about his armed forces - the gardener or the housemaid could look after them.'
Paparazzi is plural, so 'and that every paparazzi in the country had' should read 'all the paparazzi' or 'every paparazzo'.
'The Emperor had a different outfit for each hour of the day, and as of any other King, Queen or Emperor, one is in the habit to hearing them say, "he/she is sitting in council," it was always said of him, "The Emperor is sitting in his closet, but one of these days he is going to tell us the truth and come out.' This is slightly odd, and might read better recast as: 'and as with any other...' 'in the habit of hearing them' and 'so it was always said'
'....to work for me.” “I hear' The Emperor is saying both things, right? In which case I suggest you remove the close quotes, open quotes.
The plural of CVs is CVs - no apostrophe.
'The Emperor was pleased with Mr Flairs report,' - Mr Flair's should have an apostrophe.
Zooming out to the bigger picture, Flameofgold has wit, deftness and great lightness of touch. This really is fab.
Ben
A2757233 - The Emperor's new clothes
UnderGuide Editors Posted Jan 7, 2005
"Flameofgold has wit, deftness and great lightness of touch. This really is fab."
And it's therefore no surprise that this piece has been picked and accepted for inclusion in the h2g2 UnderGuide. Congratulations FoG !
It will be featured on h2g2's front page in due course and then displayed on the shelves of the UnderGuide Archives at A2112490 and the official archives at C1233.
On behalf of the UnderGuide, thank you (again) .
Key: Complain about this post
Alternative Writing Workshop: A2757233 - The Emperor's new clothes
More Conversations for The Emperor's new clothes
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."