This is a Journal entry by Sol

On nicknames

Post 1

Sol

The truth is that your children have too many.

The Star is, of course, the Star, although rarely to his face.

But you call him Sausage and Monster and Boo. Malinki Malchik*, Malinki Chelovek** and Pipiskin***. Smelly Pants Russian-Surname. Stroppy Pants Russian-Surname. Sweetie. And, of course, all Russian people who meet him call him by the diminuative form of his given name.

It’s no wonder the Star has a tendency so shrug when strangers ask him what he’s called.

B pointed out that you would need new names for your daughter.

Malinki Kusochik Kolbassa****, Small, Cheripackha*****, Goblin and the diminuative forms of her given name are all popular.

But the Star calls her Hobooka.

He means Helicopter******.

Because she waves her arms and legs about a lot apparently.

And you are consumed by delight at his cleverness.



*Little Boy.

**Little Person – this always makes your MiL laugh. It’s not a Russian collocation.

***Penis Boy [affectionate].

****Little Piece of Salami.

*****Turtle – there’s a resemblance.

******It’s not Russian, it’s just the way he pronounces ‘helicopter’.


Key: Complain about this post

On nicknames

More Conversations for Sol

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more