This is the Message Centre for Shea the Sarcastic
TV shows
There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho Posted Jun 15, 2001
My goodness, several traces of irony, satire, social comment, and downright bitchiness are making their way into this conversation
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
Who'd have expected that when Britons are called to talk about the US?
TV shows
There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho Posted Jun 15, 2001
TV shows
Shea the Sarcastic Posted Jun 15, 2001
I don't think we're asking for references on how many times the US has saved the butt of the UK, I think we're asking for terminology ...
TV shows
There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho Posted Jun 15, 2001
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
Okay, sorry. Have we done clothing yet? I forget. I know we did underwear.
UK waistcoat = US vest
UK vest = US undershirt (is that right?)
TV shows
Shea the Sarcastic Posted Jun 15, 2001
Okay ... here's what we have so far (barring the confusing truck/lorry and road threads):
Activities
UK nap = US nap/nappie
UK w*nk = US jerk off
------------------------------------------------------------------------
Body Parts
UK bum = US butt/buns/hiney/fanny
------------------------------------------------------------------------
Buildings/Places of Business
UK chemist/pharmacy = US drugstore
US first floor = US ground floor
UK flat = US apartment
UK off-licence = US liquor store
UK shop = US store
UK toilet = US restroom/bathroom
------------------------------------------------------------------------
Clothing
UK braces = US suspenders
UK handbag = US purse
UK jumper = US sweater
UK knickers = US panties
UK leggings = US tights
UK nappies = US diapers
UK pants/underpants = US underwear/briefs/tighty whiteys
UK plimsoll = US gymshoe
UK purse = US coin purse/wallet/change purse
UK suspenders = US garter
UK tights = US pantyhose
UK trainer = US sneaker
UK trilby = US fedora
UK trousers = US pants/slacks
UK vest = US undershirt
UK waistcoat = US vest
------------------------------------------------------------------------
Emotions
UK randy = US horny
------------------------------------------------------------------------
Food
UK biscuit = US cookie
UK bitter (a type of beer) = US I don't think you have it there
UK bun = US tart
UK chips = US french fries/steak fries
UK coriander = US cilantro
UK courgette = US zucchini
UK crisps = US chips
UK jam = US jelly
UK jelly = US Jello
UK lager = US beer
UK rapeseed oil = US canola oil
UK soft drink = US soda/pop/tonic/soft drink
------------------------------------------------------------------------
Miscellaneous
UK alternative = US alternate
UK aluminium = US aluminum
UK Autumn = US Fall
UK bin liners = US trashbags
UK conscription = US draft
UK cupboard/wardrobe = US closet
UK durex = US rubber
UK dustbin = US garbage can/trash can
UK fag = US cigarette or smokes
UK national service = US draft
UK phone box = US phone booth
UK plaster = US bandaid
UK pram (perambulator)/pushchair = US baby buggy/stroller
UK rubber = US eraser
UK rubbish/litter = US trash/garbage
UK shopping trollies = US shopping carts
UK speciality = US specialty
UK tap = US faucet
------------------------------------------------------------------------
Occupations
UK binmen = US sanitation engineers/garbagemen
UK Postman = US Postal Carrier
UK tart = US tramp
UK tramp = US bum
------------------------------------------------------------------------
Sports
UK football = US soccer
UK American football = US football
------------------------------------------------------------------------
Television Programmes
UK 2.4 Children = US Grounded For Life
Uk Double Your Money = US $64,000 Dollar Question
UK Man About the House = US Three's Company
UK Ready Steady Cook = US Ready Set Cook
UK Steptoe and Son = US Sanford and Son
UK Till Death Us Do Part = US All In The Family
------------------------------------------------------------------------
Transportation
UK accelerator = US gas pedal
UK aeroplane = US airplane
UK bonnet = US hood
UK boot = US trunk
UK brake van = US caboose
UK broken down = US stalled
UK cable car = US tram
UK carpark = US parking lot
UK lift = US elevator
UK lorry = US truck
UK motorway = US freeway/Interstate
UK panda car = US patrol car/police car
US pavement = UK road surface
UK pavement = US sidewalk
UK promenade = US boardwalk
UK petrol(eum) = US gas(oline)
UK roundabout = US traffic circle
UK speed hump/sleeping policeman = US speed bump
UK subway = US (a pedestrian tunnel or underpass)
UK tarmac = US asphalt
UK tram = US streetcar/cable car
UK underground = US subway/el
UK windscreen = US windshield
UK zebra crossing = US crosswalk
------------------------------------------------------------------------
Units of Measurement
UK pint (20 fluid ounces) = US pint (16 fluid ounces)
UK ton (2400 lbs) = US ton (2000 lbs)
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
Blimey, that's a lot. I'm not sure about the bun/tart thing. What would Americans call what we call a tart, that is an open (sweet) pie?
As for emotions, we seem to have forgotten the whole "p****d" thing.
UK p****d = drunk
US pissed = angry (= UK p****d off)
And what is a brake van / caboose?
TV shows
Shea the Sarcastic Posted Jun 15, 2001
The whole train thing got very muddled. I'll try compiling it all when I get a few extra minutes this weekend, and maybe you lot can help sort it out.
A tart is an open (sweet) pie? Define pie ... because it sounds like a tart to me ...
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
A pie is basically a circular "tray" of shortcrust pastry, with a filling in and then a "lid" of pastry on top. A tart lacks the lid. I said a tart was "(sweet)" because I can't think of any savoury examples offhand, but there may be some.
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
Oh and a bun is a small round bready thing.
As for trains, here's what I gathered (UK on left, US on right)
railway = railroad
carriage = passenger car
truck = freight car
engine = engine
I don't think we got into things like conductors and guard's vans.
TV shows
Shea the Sarcastic Posted Jun 15, 2001
Well, tart = tart ... I'll change it when I get home!
TV shows
Shea the Sarcastic Posted Jun 15, 2001
I think pie = pie ... but then again, I'm not very good at math ...
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
Speaking of which,
US math = UK maths
but I think we all knew that anyway.
TV shows
Bob Gone for good read the jornal Posted Jun 15, 2001
because of the differant types.
stupid isnt it
and in Irland more often than not it is called numbers, wich is even worse
MY god hang out a flag, I have just said somthin bad about home
TV shows
Bagpuss Posted Jun 15, 2001
Both are short for "mathematics", which is clearly important enough to be plural.
Key: Complain about this post
TV shows
- 241: There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho (Jun 15, 2001)
- 242: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 243: There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho (Jun 15, 2001)
- 244: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 245: There is only one thing worse than being Gosho, and that is not being Gosho (Jun 15, 2001)
- 246: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 247: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 248: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 249: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 250: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 251: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 252: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 253: GreyDesk (Jun 15, 2001)
- 254: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 255: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 256: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 257: Bagpuss (Jun 15, 2001)
- 258: Shea the Sarcastic (Jun 15, 2001)
- 259: Bob Gone for good read the jornal (Jun 15, 2001)
- 260: Bagpuss (Jun 15, 2001)
More Conversations for Shea the Sarcastic
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."