This is the Message Centre for Dmitri Gheorgheni, Post Editor

Latin

Post 1

Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~

Hi there smiley - smiley
A little help from a latin lover (pun intended) is required: How would you translate "Musica est ad vitam duxit architectura"?
My Latin is almost not existing but I have a feeling that there is at least one error in this and Google Translate agrees. Says it means "Music is an architecture, and brought him to the life of".
I'm guessing it should be "Musica est ad vitam dixit architectura" meaning "Music is the architecture for life".
Am I right?

smiley - pirate


Latin

Post 2

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

I don't think so - I can't make a sentence with 'dixit', which would mean 'he said'.

Try 'music is architecture brought to life'?

(Google translate can't do Latin. Its little algorithms are flummoxed by dead languages. I'll be it can't do Sumerian worth a hoot, either.)


Latin

Post 3

Pierre de la Mer ~ sometimes slightly worried but never panicking ~

At least I was right about something being wrong smiley - biggrin

In this case my understanding of Latin. I seem to have forgotten more than I ever learned smiley - erm

Thank you! smiley - ok

smiley - pirate


Latin

Post 4

Dmitri Gheorgheni, Post Editor

smiley - ok


Key: Complain about this post

More Conversations for Dmitri Gheorgheni, Post Editor

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more