A Conversation for Editorial Feedback
- 1
- 2
EF: Inukshuk
Rudest Elf Started conversation May 6, 2011
Entry ID: A950203 (Edited)
Dead link. Try http://www.gov.nu.ca/en/
Dead link. Try http://tinyurl.com/657suzs
EF: Inukshuk
Rudest Elf Posted May 6, 2011
Erm... According to this gentleman, http://wn.com/Inukshuk (from minute 1:45), what is being described, both in the above sentence and in the picture, is an inunnguaq (an imitation of a person).
EF: Inukshuk
Danny B Posted May 6, 2011
OK... I think that goes beyond the Curator's remit! Could you drop a note to anhaga (U215480), who is still around?
EF: Inukshuk
anhaga Posted May 6, 2011
First of all, the description is a quotation from a publication of the Nunavut Arctic College, so one might want to take the question up with them.
Secondly, yes, the picture seems to be an inunnguaq.
There is some debate about whether the inunnquaq is a type of inuksuk or something of a different category.
Etymologically, both words indicate that the monument is a substitute for a human being: Inukshuk is literally a 'person substitute' while inunnquaq means 'person imitation'.
To my mind, given the link to the Nunavut government page and the mention of the Nunavut flag, which features a one-legged Inukshuk, it strikes me that the only possible real issue is the picture. But I personally don't think it's a real issue.
If you'd like, a little later today (after breakfast) I'll put together a brief bit making the distinction and suggesting that it is best to consider the inunnquaq as a subset of inuksuit.
EF: Inukshuk
anhaga Posted May 6, 2011
How about this?
A related monument, the inunnguaq, which is specifically made to look like a person, with a head, two arms and two legs, is often referred to as an inukshuk, although, strictly speaking, this use of inukshuk is inaccurate. The root words of inukshuk literally mean 'a substitute for a human', implying that the inukshuk is performing a human function -- giving direction, marking a good hunting area, etc. The roots of inunnguaq, however, mean 'an imitation of a human', suggesting that such monuments don't necessarily have the informational function of inuksuit. For the non-Inuktitut speaking world, however, inukshuk has become the word for both types of monument.
Perhaps it could be inserted just before: 'The inukshuk has become a familiar symbol of the north throughout Canada . . .'
EF: Inukshuk
Rudest Elf Posted May 6, 2011
"First of all, the description is a quotation from a publication of the Nunavut Arctic College, so one might want to take the question up with them. "
Yes, theirs seems to be a common perception. On the other hand, Peter Irniq http://tinyurl.com/5va6t27 does appear sufficiently qualified to express himself authoritatively.
"the mention of the Nunavut flag, which features a one-legged Inukshuk"
http://tinyurl.com/6dgb9nc You see that as a leg? To me, it's a fist holding an upraised sword (albeit a short one) - the whole symbol resembling a cross. I must concede, though, that it could be taken for a Mexican shading himself from the starlight.
The paragraph you've added is typically well written, and practically doubles the length of the entry... I'd have thought, though, that Peter Irniq would know his stuff, wouldn't you?
EF: Inukshuk
anhaga Posted May 6, 2011
I agree that he knows his stuff. But others know their stuff as well. For many people, both types of monuments can be called by the name Inukshuk. And the monuments themselves have moved out into the world and been adopted by many people other than the Inuit (sort of like the way that big wooden cross no longer belongs solely to the Imperial Roman justice system).
But I'm not sure what you're suggesting the solution should be.
The definition from the Inuktitut dictionary is perhaps as authoritative as Mr. Irniq, and the very word inukshuk indicates that it is representative of a human, as the dictionary definition indicates. I don't see any reason to remove it from the entry
Yes, the bit I wrote increases the length, but the distinction of types and the wide adoption of the symbol are, I think, of interest.
And, yes, the illustration is, technically speaking, an inunnguaq. But if you show it to Canadians (including many Canadian Inuit I would wager) and ask what it is, the vast majority will answer 'an inukshuk'.
So, I don't know what to do.
I've offered (a typically long-winded) possible clarifying addition.
If a substitute illustration could be arranged (of a Mexican sheltering from the starlight, perhaps) I certainly have no objection, and it would certainly be more respectful of the distinction Mr. Irniq emphasizes -- although the present picture captures what is the most common (mis)conception of the monument.
EF: Inukshuk
Rudest Elf Posted May 7, 2011
Well, most of the evidence available, on the net, certainly supports your argument. [There is no need to convince me, anyway; I'd never heard of Inuksuit before reading your entry in the Anthology (and I'm not even a proper Canadian).]
I do think that the additional paragraph is of interest, and is well worth including in the entry.
There now seems no point in changing the illustration.
By the way, congratulations on the entry being chosen for the Anthology.
EF: Inukshuk
Rudest Elf Posted May 7, 2011
I'm pleased we've sorted that out.
Looking at the updated entry, I see that 'inukshuk has become' appears twice in close proximity. Would you consider changing the sentence containing the second instance to, 'The inukshuk is now a familiar symbol of the north throughout Canada and modern examples are found scattered across the country.'?
EF: Inukshuk
Rudest Elf Posted May 7, 2011
<The inukshuk is now a familiar symbol of the north throughout Canada and modern examples are [now] found scattered across the country.
Erm... I was hoping you'd remove the second 'now' in the sentence...
Key: Complain about this post
- 1
- 2
EF: Inukshuk
- 1: Rudest Elf (May 6, 2011)
- 2: Danny B (May 6, 2011)
- 3: Rudest Elf (May 6, 2011)
- 4: Danny B (May 6, 2011)
- 5: Rudest Elf (May 6, 2011)
- 6: Rudest Elf (May 6, 2011)
- 7: anhaga (May 6, 2011)
- 8: anhaga (May 6, 2011)
- 9: Rudest Elf (May 6, 2011)
- 10: anhaga (May 6, 2011)
- 11: Rudest Elf (May 7, 2011)
- 12: anhaga (May 7, 2011)
- 13: Danny B (May 7, 2011)
- 14: anhaga (May 7, 2011)
- 15: Rudest Elf (May 7, 2011)
- 16: anhaga (May 7, 2011)
- 17: Rudest Elf (May 7, 2011)
- 18: Danny B (May 7, 2011)
- 19: anhaga (May 7, 2011)
- 20: Rudest Elf (May 7, 2011)
More Conversations for Editorial Feedback
- EF: A87893761 In Praise of the Heroic Theme Song: An Anglo-American TV Adventure [3]
Jul 24, 2024 - EF: A88031388 The Murdering Minister [6]
Feb 13, 2024 - A87877138 Le Chambon-sur-Lignon, a Village that Saved Jews [6]
Aug 22, 2023 - EF: A60698262 The Gaffney Peachoid [8]
Jun 4, 2023 - EF: A16442868 Rosemary's Baby, the Film [3]
May 4, 2023
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."