A Conversation for Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 21

Malabarista - now with added pony

Have also altered the boxer shorts sentence smiley - laugh Though I won't be linking to the webshop, for obvious reasons.


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 22

aka Bel - A87832164

For convenience of throwing apples:

Entry: Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front - A40057913
Author: Malabarista - as unpredictable as a tentacle - U1528154


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 23

Rod

Just the one comment:

Good one, Malabarista.


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 24

Malabarista - now with added pony

smiley - smiley Thanks!

Will get round to the links soon, I hope smiley - laugh


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 25

Elentari

I like it! I've never heard of this group before, very interesting.

"Art and graphics employ the aesthetic favoured by the Nazis, with eagles, laurel wreaths, and blackletter typefaces figuring prominently, though the group does refrain from printing its pamphlets in Fraktur, likely for better readability."

I assume from this that Fraktur is a font commonly used by the Neo-Nazi groups?

Also, you mention that the group emplys a Minister of Propoganda - I was wondering how they are funded, if they have the money to employ someone.

smiley - smiley


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 26

Malabarista - now with added pony

No, Fraktur is an old German script - the "printed" one, as opposed to Sütterlin.

Fraktur: http://www.library.yale.edu/cataloging/music/fraktur.htm

Sütterlin: http://z.about.com/d/genealogy/1/0/C/X/suetterlin-800.jpg

Old German books are nearly always printed in Fraktur, and Sütterlin was the normal handwritten form. That changed after WW2.

Maybe I need a footnote...



They're all volunteers, "employs" doesn't mean he's paid smiley - laugh


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 27

Elentari

My OED disagrees. smiley - winkeye

I think a footnote would be helpful, thanks. smiley - smiley


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 28

Malabarista - now with added pony

According to the online Merriam-Webster, "employ" means

1 a: to make use of (someone or something inactive)
b: to use (as time) advantageously
c (1): to use or engage the services of (2): to provide with a job that pays wages or a salary

2: to devote to or direct toward a particular activity or person


Only one of those definitions actually includes the potential for payment. smiley - winkeye


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 29

Elentari

Ok, yes. However, maybe it's just me but if you use the word 'employ' in reference to a position in an organisation, it sounds like a job. Maybe something like 'A member of the group operates as Minister of Propoganda' would be clearer.


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 30

Malabarista - now with added pony

Well, it *is* a job - a task he's appointed to. He just isn't paid for it. Sorry, but the other formulation sounds rather awkward° just for avoiding the word "employ".



°I love the word awkward because it's awkward to spell, so fitting!


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 31

McKay The Disorganised

Like smiley - weird is spelt weird when it should be wierd.smiley - biggrin

smiley - cider


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 32

Malabarista - now with added pony

smiley - laugh

Fraktur footnote added. smiley - biro


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 33

aka Bel - A87832164

Btw, the OED has employ as:

verb 1 give work to (someone) and pay them for it. 2 make use of. 3 keep occupied.

http://www.askoxford.com/concise_oed/employ?view=uk

However, if it's misleading, maybe 'occupy' would be better?


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 34

Icy North

I would write it as:

"the FDÄ even employs a Minister of Propaganda among its volunteers."

(nb: employs rather than employ in this sense)


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 35

Malabarista - now with added pony

then I'd use "counts" rather than "employs"...

Or just say "the FDÄ even has a propaganda minister" smiley - winkeye


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 36

Elentari

Whatever you think is best, Mala. smiley - smiley


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 37

Malabarista - now with added pony

Changed it to "To this end, the FDÄ even has its own Minister of Propaganda." smiley - biro Thought that was simplest smiley - winkeye


A40057913 - Die Front Deutscher Äpfel - The German Apple Front

Post 38

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned


Do you think this is ready? smiley - whistle


Congratulations - Your Entry has been Picked for the Edited Guide!

Post 39

h2g2 auto-messages

Your Guide Entry has just been picked from Peer Review by one of our Scouts, and is now heading off into the Editorial Process, which ends with publication in the Edited Guide. We've therefore moved this Review Conversation out of Peer Review and to the entry itself.

If you'd like to know what happens now, check out the page on 'What Happens after your Entry has been Recommended?' at EditedGuide-Process. We hope this explains everything.

Thanks for contributing to the Edited Guide!


Congratulations - Your Entry has been Picked for the Edited Guide!

Post 40

lil ~ Auntie Giggles with added login ~ returned


Woohoo! smiley - wow


Well done smiley - applause


smiley - bubbly


Key: Complain about this post