A Conversation for GG: Constellations: Telescopium 'the Telescope'

A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 21

Galaxy Babe - eclectic editor

A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'
- pageturner -

and from the NGC/IC photo gallery: http://www.klima-luft.de/steinicke/ngcic/persons/lacaille.htm


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 22

Deek

You can find it written in every conceivable variation throughout the internet. Even on the link above it has two different forms. (Look at the title and the beginning of the first line/first para 'frinstance).

I did check this with a French lady of my acquaintance some time ago, and I've got to admit that I've got it wrong in places. She was quite sure it should be 'de la' Caille when the complete name and title is used. In the case of using only the surname, either 'la Caille' or 'La Caille' is OK. But Lacaille is not.

You don't do it to the poet Walter de la Mare. He never becomes Lamare for instance.

Deke


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 23

Gnomon - time to move on

I'm happy to go along with Encyclopaedia Britannica and use Lacaille.


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 24

Deek

OK. I won't try arguing with that.

Dekesmiley - biggrin


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 25

aka Bel - A87832164

Google France has both versions:

http://www.cosmovisions.com/LaCaille.htm


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 26

Galaxy Babe - eclectic editor

We could go round in circles or make a democratic decision, call him Lacaille (aka la Caille) each Entry that he's mentioned? I'm very particular about getting people's names right, so I don't mind adding the other variation to the already-edited constellations (tomorrow)smiley - sleepy if we're all agreed...


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 27

Gnomon - time to move on

I'm not agreed, as I haven't seen any evidence yet that he is La Caille. I just have the word of Deke's friend.


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 28

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

Well, my Teach Yourself Astronomy book smiley - blush refers to him as Lacaille, so it must be a common spellingsmiley - 2cents


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 29

Gnomon - time to move on

So do Ian Ridpath and Patrick Moore.


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 30

Deek

I’m happy to concede that common modern usage uses Lacaille. But I think that this is just a modern bastardisation.

Hinckley Adams uses La Caille and in Star names it is Nicolas Louis de La Caille which somewhat pre dates modern times. (Constellations Page 14. )
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Constellations*.html

Apart from the previous example I gave (Walter de la Mare) there is try one or two other astronomers
Pierre Charles Le Monnier and Joseph Jerome Le Francais known as Le Monnier and La Lande respectively.
And an actress Francis de la Tour.
None of which get shortened to Lemonnier Lalande or Latour.

From Wonky:
Traditionally, the particule de is omitted when citing the name of a person without a preceding given name, title (baron, duc etc.), job description (général, colonel, etc.) or polite address (monsieur, madame, mademoiselle). Thus, one would say Monsieur de la Vieuville, but if calling him familiarily by his last name only, La Vieuville (note the initial capital letter); the same applies for Gérard de la Martinière, who would be called La Martinière. Similarly, Philippe de Villiers talks about the votes he receives as le vote Villiers. However, this usage is now losing ground to a more egalitarian treatment of surnames; it is, for instance, commonplace to hear people talking of De Villiers.

Or try here:
http://www.jstor.org/pss/321690

Deke



A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 31

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

Maybe it depends on the person concerned whether they're happy to have their name shortened.

e.g. Lacaille may've been the version he used (hence its popular use now), whereas Francis de la Tour prefers her name like it is. smiley - 2cents.

Personally, I weould go with Lacaille, particularly as that's the version Patrick Moore uses, and I regard him as a stickler/pedant for correctness smiley - 2cents.


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 32

Galaxy Babe - eclectic editor

smiley - lurk


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 33

Gnomon - time to move on

The rules for names are very strange and vary from country to country. A librarian friend of mine told me that the British author Daphne Du Maurier would be filed under D, while a French author called Du Maurier would be filed in the same library under M.


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 34

Gnomon - time to move on

There are lots of French people with names beginning with La:

Pierre-Simon, marquis de Laplace
Jean-Baptiste Lamarck
Bertrand Latour

All of these have names in which the La is part of the surname, not as a separate word. I assume that Lacaille is the same.


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 35

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

...Antoine Lavoisier (chemist)...

I think these names started out as Deke suggested, but some have been contracted according to the 'owners' preference... due to 'living language'...smiley - 2cents


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 36

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

'...the British author Daphne Du Maurier would be filed under D, while a French author called Du Maurier would be filed in the same library under M.'

As a smiley - scientist and having to occasionally write bibliographies, alphabetic to the author's name, this causes me dsimilar problems. I s'pose I would list Daphne du Maurier under 'M' as the linking 'du' I would write in lower case and thus ignore for alphabetical listings. smiley - 2cents


A39294813 - Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Post 37

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

'I’m happy to concede that common modern usage uses Lacaille. But I think that this is just a modern bastardisation.'

I think 'bastardisation' is an overstatement of the case. As I've said above, vocabulary, names, surnames evolve over time due to 'living language'. Lacaille may well have been the form he himself preferred, hence its continued use by subsequent commentators.smiley - 2cents


Congratulations - Your Entry has been Picked for the Edited Guide!

Post 38

h2g2 auto-messages

Your Guide Entry has just been picked from Peer Review by one of our Scouts, and is now heading off into the Editorial Process, which ends with publication in the Edited Guide. We've therefore moved this Review Conversation out of Peer Review and to the entry itself.

If you'd like to know what happens now, check out the page on 'What Happens after your Entry has been Recommended?' at EditedGuide-Process. We hope this explains everything.

Thanks for contributing to the Edited Guide!


Congratulations - Your Entry has been Picked for the Edited Guide!

Post 39

aka Bel - A87832164

smiley - bubbly


Congratulations - Your Entry has been Picked for the Edited Guide!

Post 40

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

smiley - applause


Key: Complain about this post

More Conversations for GG: Constellations: Telescopium 'the Telescope'

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more