A Conversation for Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 21

Eusebio - squad number 11

Hmmmm! mysteriously vague smiley - winkeye


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 22

the third man(temporary armistice)n strike)

If you haven't guessed - it's The Royal Mail.smiley - biggrin


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 23

Eusebio - squad number 11

Meddyliwch am lythyr smiley - winkeye


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 24

the third man(temporary armistice)n strike)

Diweddsmiley - smiley


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 25

Eusebio - squad number 11

Livestock subject research complete! smiley - sheep

I've tweaked it a bit more and any more comments would be appreciated

smiley - smiley


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 26

the third man(temporary armistice)n strike)

Like the improvements, especially the fact you've managed to bring it up to the present time. Glad you got Rhodri in there, possibly my favourite British politiciansmiley - ok


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 27

Eusebio - squad number 11

Rhodri has just one downfall - he likes rugby smiley - blue

Keep Wales Rugby Free - Join Sparky's Barmy Army smiley - football

smiley - winkeye


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 28

the third man(temporary armistice)n strike)

Try this for reference, it also gives more info on the motivation for the initial move which I think the article is a little sparse on:
http://www.data-wales.co.uk/emig1.htm


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 29

Gnomon - time to move on

You don't seem to be able to decide whether to use past or present tense in this entry. In describing the setting up of Y Wladfa, some of it is described in the past while some it is in present tense, for example "and move to Canada". In some places you mix past and present in the same sentence.

desert like --> desert-like

between both countries --> between the two countries
or --> between Wales and Argentina


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 30

Eusebio - squad number 11

Thanks Gnomon smiley - ok

It was a case of bits written at different times and added in without reading the whole text through!

I've corrected them all now ... I think smiley - winkeye


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 31

Zarquon's Singing Fish!

Third Man's link looks a good one! smiley - ok

Typos:

Mimossa (should this be Mimosa?)

travvelled > travelled

smiley - fishsmiley - musicalnote


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 32

Eusebio - squad number 11

Yep, working on incoprporating some background from third mans link smiley - smiley

got the typo too smiley - ok


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 33

Eusebio - squad number 11

smiley - ok
Updated once more.

The link given by third man discusses the Rebecca Riots and tolls which were more of a Pembrokeshire/West Walian issue - the vast majority of Patagonia emigrants were from Bala in north Wales.

The main reason for emigration was to secure the future of the language and Welsh.

smiley - smiley


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 34

Eusebio - squad number 11

... oops that should read Welsh culture.


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 35

Z

This is an interesting topic, one that I know very little about but has fascinated me for years.I enjoyed your entry. I know this may be a personal opinion, but I do find that some of your paragraphs are very short.


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 36

the third man(temporary armistice)n strike)

I think it's looking pretty good, but I agree with Z that maybe you should compress the sentences into longer paragraphs. After all this will be one of the few entries on the web about this issue, in English anyway, so you should try to look your best for visitorssmiley - smiley


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 37

Eusebio - squad number 11

smiley - ok Thanks for the tip ... will update asap

smiley - smiley


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 38

Eusebio - squad number 11

Is that beter?

smiley - erm


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 39

Eusebio - squad number 11

smiley - doh, of course I meant better smiley - winkeye

I'm not sure if I like the look of long paragraphs, I just think it reads better in short sharp paragraphs - maybe I'm wrong ...?


A1156637 - Y Wladfa - The Welsh in Patagonia

Post 40

the third man(temporary armistice)n strike)

smiley - biggrin


Key: Complain about this post