A Conversation for New Zealand English - A dialect.
kia ora
logicus tracticus philosophicus Started conversation Oct 10, 2004
and there little old me thinking "kia ora" was a orange squash, when drunk the bottle made a lava lamp
kia ora
Recumbentman Posted Apr 1, 2005
Excellent entry!
The kia ora bit is slightly ambiguous: "It is hard to believe that that it was only in the 1980s, that ‘kia ora’ was allowed as a greeting in the reception areas of public and private business" could be taken to mean either "It is hard to believe that that it is only since the 1980s, that ‘kia ora’ was allowed as a greeting in the reception areas of public and private business" or "It is hard to believe that that it was only as far back as the 1980s, that ‘kia ora’ used to be allowed as a greeting in the reception areas of public and private business" (implying that it no longer is).
I teeter towards the first reading but only after deliberation.
kia ora
DA ; Simply Vicky: Don't get pithy with me! Posted Apr 1, 2005
Good point, Recumbentman, I shall rephrase it... I meant the first one of course, but should have conveyed it better...
Key: Complain about this post
kia ora
More Conversations for New Zealand English - A dialect.
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."