A Conversation for Accent Rules for Spanish

año del ano

Post 1

Neugen Amoeba

Apart from the obvious traps of pronunciation, not least helped by a poor accent and grammar, exist the traps of spelling. Some words such as año, with the accent mark, have a some what different meaning when the accent mark is omitted.


año del ano

Post 2

The Frood (Stop Torture: A455528)

Actually, the tilde (~) is not an accent mark. It is that, a tilde ~ smiley - smiley They are an alternative to 'gn' in French and Italian (I think..)


año del ano

Post 3

Abu Shenob

And 'nh' in Portuguese; e. g. 'senhor'.


año del ano

Post 4

gareis

You could use anything, really. It's just what people decide upon and force through political power (which is like an extremely large sword, but you can leave it at home), moveable type, or conquest.

Still, "h" is an extremely popular letter with which to make digraphs.

~Gareis


Key: Complain about this post

More Conversations for Accent Rules for Spanish

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more