A Conversation for Handy French Phrases
Help?
marbledelirium Started conversation Apr 2, 2007
I was wondering if anyone could help me with a translation that is better than the pleb version i got from google language tools?
"i love; he is the light"
is the phrase i would greatly appreciate any help with translating
Help?
ganzenwelt Posted Sep 6, 2007
je l'aime, il est le lumièr
would mean i love him, he is the light
i love, he is the light would be
j'aime, il est le lumièr?
erm.. i think
No Subject
Charityplayer Posted Feb 11, 2008
Do:
Find: ROSE BEDDING
Find:
Find*: ROSEBEDDING
+ To +
I
IAMO: BELOW
i Ching
i Chang
I Change
i Small Change
I
I*
I I
I A
I AM
I AM O
I AM O BELOW
O=0
OOPS
I O
I KNOW
I KNOW
I
O=0
I
I ZERO
C
I C.2
I C.2 ZERO
I C.U2 ZERO
u TUTU
It*s A HOOT INIT
I Captain ZERO
No Score
NI:
< Its* A Dog*s Life Inii>
I
I Fly
I Fly Now
NOW I FLY
I NOW FLY
C: C
C U
L8*ER
I Spy*
Ripples
By The Way
I AMO
AMO
Charityplayer
Posted Feb 12, 2008
I
I
EYE EYE
AYE AYE
CAPTAIN
SOL SUN
SUN LIGHT
AMO + SOL = + =
I LOVE...............LIGHT
AMO SOL
SOL AMO
O SOL O MIO
I AMO
AMO I
M8*
Charityplayer Posted Feb 12, 2008
I
I
EYE EYE
AYE AYE
CAPTAIN
SOL SUN
SUN LIGHT
AMO + SOL = + =
I LOVE...............LIGHT
AMO SOL
SOL AMO
O SOL O MIO
I AMO
AMO I
M8*
Charityplayer
Posted Feb 23, 2008
French:
SOL EST IL = SUN IS HE
SOL E** IL = SUN IS HE
SOLEIL = < HE IS THE SUN>
I LOVE; HE IS THE LIGHT
I LOVE : SOL E* IL
I LOVE : SOLEIL
I LOVE : AMO
AMO SOLEIL
I LOVE = I AM LOVE = JE SUIS AMOUR < En Francias >< J*AMOUR >
J*AMOUR SOLEIL
OR OR
M8*
Charityplayer Posted Feb 23, 2008
French:
SOL EST IL = SUN IS HE
SOL E** IL = SUN IS HE
SOLEIL = < HE IS THE SUN>
I LOVE; HE IS THE LIGHT
I LOVE : SOL E* IL
I LOVE : SOLEIL
I LOVE : AMO
AMO SOLEIL
I LOVE = I AM LOVE = JE SUIS AMOUR < En Francias >< J*AMOUR >
J*AMOUR SOLEIL
OR OR
M8*
Key: Complain about this post
Help?
More Conversations for Handy French Phrases
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."