A Conversation for Australian Slang

Wombat

Post 1

Baron Grim

OK... I need to ask. Is that comma intentional?
>>Wombat— somebody who eats, roots and leaves. After the native animal<<

Seeing as this rhymes with title of that best selling grammar book "Eats, shoots and leaves" I want to assume it is intentional and therefore I would use the Strine definition of "root".

So... which is correct? Is a wombat a Casanova or a vegetarian?


Wombat

Post 2

U168592

Both. smiley - winkeye


Wombat

Post 3

wrongwaywebb

Jeesus, mate, if you have to ask you're in deep shit. Up the creek without a paddle, so to speak. Shoots, in this case, is the polite version of roots - just in case there's any sheilas listening.

Incidently, I spent some time in the States with some other Aussies when a Yankee who was coming out here had heard about the threat to life and limb that wombats pose and asked us what the best policy was if confronted by a wombat; run or lie on the ground and play dead?

If this is a concern for of you Pommie bastards then I suggest that if you don't want to know what it is like to be dry rooted by a 250 kilos of hairy brick - run!!!smiley - run

The dictionary is good, must have been a native that put it together, but a wanker is a wanker in any language (except American when it is a jerk)


Key: Complain about this post

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more