A Conversation for h2g2 Feedback

EF 'The Phrase: Mad as a Hatter'

Post 1

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

In this Entry, the author says:

'...hatmakers used a heated solution of mercurous nitrateOtherwise known as mercuric nitrate.' .

However, mercurous nitrate is NOT the same as mercuric nitrate.

It is better to say, '...hatmakers used a heated solution of mercury (II) nitrate...' and omit the footnote altogether.

(Mercurous and mercuric are archaic names now, anyway).

smiley - smiley


EF 'The Phrase: Mad as a Hatter'

Post 2

Skankyrich [?]

A882939

I've done that, Al - the line following it read:

'Every one of these hatmakers had a vat of mercurous nitrate heating away in his workshop.'

So as we've just mentioned mercury (II) nitrate, I've changed it to:

'Every one of these hatmakers had a vat of this nitrate heating away in his workshop.'

Does that sound ok to you?

smiley - cheers


EF 'The Phrase: Mad as a Hatter'

Post 3

BigAl Patron Saint of Left Handers Keeper of the Glowing Pickle and Monobrows

Yep, that's fine SR smiley - ta


Key: Complain about this post

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more