This is the Message Centre for Cat-Eyes: No..... why.... ?

Ooopps...

Post 1

Cat-Eyes: No..... why.... ?

Deleted last journal from space. Going to retrive it...


Ooopps...

Post 2

U218534

Really? smiley - smiley


Ooopps...

Post 3

Cat-Eyes: No..... why.... ?

Really really.


Ooopps...

Post 4

manson_rocks - When all of your wishes are granted, many of your dreams will be destroyed.

I see.


Ooopps...

Post 5

U218534

Not to be confused with 'ay sí' which is Spanish for "oh yes..." smiley - tongueout


Ooopps...

Post 6

Elwyn_Centauri, geAt (O+ THS)

smiley - biggrin


Ooopps...

Post 7

SuperMoo: Now With Even More Online-ness

or 'ay si'...which is spanish for 'oh if'...


Ooopps...

Post 8

Cat-Eyes: No..... why.... ?

How can 'ay si' be spanish for two different words? Would you guys get your facts straight!

smiley - tongueout


Ooopps...

Post 9

SuperMoo: Now With Even More Online-ness

..."ay si" with no accent is "oh if" whereas "ay sí" with an accent if "oh if"...


Ooopps...

Post 10

SuperMoo: Now With Even More Online-ness

...lets try that again...
"ay si" with no accent is "oh if" whereas "ay sí" with an accent if "oh yes"...


Ooopps...

Post 11

U218534

This is true smiley - biggrin

*points to A2660087*


Ooopps...

Post 12

SuperMoo: Now With Even More Online-ness

...a friend of mine once told my spanish teacher "yo fue a la luna en mi coche de queso" (meaning "I went to the moon in my car of cheese") regarding where he went for the weekend...he was laughing so hard that when she asked(she wasn't happy so it was really a command<especially since it was in the command tense&gtsmiley - winkeye him to explain he couldn't catch his breath and she gave him a detention for it...but it was funny as anything else...


Ooopps...

Post 13

Elwyn_Centauri, geAt (O+ THS)

I'm sure...


Key: Complain about this post