A Conversation for The Essential Finnish
Sehr schön!!!
Alien Started conversation May 21, 2000
Du hast eine wirklich schöne Seite gemacht... (jetzt brauche ich wohl nicht Sätze für deutschsprachigen schreiben... )
Etwa Schreibfehler habe ich aber gefunden... Aber ich glaub du die selbst bemerkt wenn du es mal liest...
Es gibt nur eine Sache dass ich nicht mag... Warum muss man da Schimpfworter sein?? Die hört man schon zu viel wenn man sie nicht für Ausländer lehrt...
Aber du solltest diese Seite unbedingt für die Language Clinic schicken!! (wenn du es noch nicht gemacht hat... )
Sehr schön!!!
Alien Posted May 21, 2000
Und noch eine Berichtigung... Alle andere Sätze sind Schriftsprache, aber:
Schönes Wetter, nicht? - Eiks ookkin nätti ilma?
ist Umgangssprache... Ich glaube es wäre besser wenn du "Eikö olekin kaunis ilma?" schreiben würdest...
Sehr schön!!!
magrathea Posted May 21, 2000
Hi!
Ich habe mir schon gedacht dass ich irgendwo Schreibfehler gemacht habe Ich habe die Seite auch in sehr kurzer Zeit erstellt und sie deshalb nicht mehr gründlich durchsehen können. Ich werde das mal tun, falls dann immer noch Fehler da sind kannst du es mir ja sagen. Warum Schimpfwörter? Natürlich hast du recht dass sie hier eigentlich nicht hingehören, aber ich habe die Erfahrung gemacht dass sie ein sehr zentraler bestandteil des Finnischen sind Meinst du ich soll sie löschen? Dass "Eiks ookkin nätti ilma?" Umgangssprache ist habe ich versehentlich nicht beachtet, ich werde es sofort korrigieren und nach den Fehlern suchen.
Danke für die Hinweise,
magrathea
Sehr schön!!!
Alien Posted May 21, 2000
Meinst du wir benutzen viel Schimpfwörter hier in Finnland?? Du kannst recht haben aber ich finde es schrecklich... Und viel schrecklicher wenn Ausländer die auch benutzen beginnen... Na ja, wie du wolltest... Aber wenn du nicht in Finnland gewesen bist, so kannst du nicht eigentlich wissen... Wie war es, du kennst einige Finnen, oder?? Sind sie da in Deutschland??
Sehr schön!!!
magrathea Posted May 21, 2000
Ehrlich gesagt weiß ich das mit den Schimpfwörtern nicht... Ich denke alle Menschen in allen Sprachen benutzen sie, aber du hast natürlich recht, es ist nicht gerade toll, erst recht nicht von Ausländern. Ich habe sie direkt nach den ersten Sätzen beigebracht bekommen und dachte deshalb sie gehören allein der Komplettheit wegen dazu...aber du kannst das besser beurteilen, also lösche ich sie doch wieder. Ich bin in diesem Sommer zum ersten Mal in Finnland.
Ich kenne zwei Finninen, eine wohnt in Turku und die andere in Kemi, letztere werde ich in diesem Sommer auch besuchen, die andere kommt im Sommer nach Deutschland, von denen habe ich die ersten Wörter gelernt. Ich bin auch schon anderen Finnen begegnet aber nur flüchtig. Außerdem spricht eine gute Freundin von mir Finnisch. Sie ist Deutsche aber sie hat 6 Jahre in Helsinki gelebt und kann Finnisch praktisch muttersprachlich. Sie hat mir auch beim Lernen geholfen. War eine sehr lustige Sache als ich rausgefunden habe dass sie Finnisch spricht. Das können nämlich nicht gerade sehr viele Deutsche Mit ihr fahre ich auch zum Finnland-Tag (19.6.) zur EXPO in Hannover. Ich hoffe ich lerne im Sommer noch mehr Leute kennen.
Sehr schön!!!
AXR (empty) Posted May 22, 2000
JaJa die Schimpfwörter, meistens lernt man die zuerstund manchmal ist es das einzige was man von einer Sprache kann . Aber ich denke auch, das man die Verbreitung nicht unbedingt fördern muss ...
Sag mal, würdest du die spanischen Wörter evtl. auch noch mit einbauen können, wenn ich sie dir schicke? oder wird das dann zu unübersichtlich?
... und ich dachte, dass du dem Namen nach aus Finnland kommst
AXR
Sehr schön!!!
magrathea Posted May 22, 2000
Prinzipiell wäre das mit den spanischen Wörtern möglich, wenn ich die Schrift verkleinere. ich kann es ja mal probieren. Es ist halt nur eine ziemliche Arbeit an so einer großen Tabelle noch was zu verändern. Eigentlich ist das mit dem Deutschen schon albern, weil man die Seite ja als Deutsch-Lern-Seite missbrauchen kann. Und das interessiert die Leute ja viel mehr als Finnisch .
Trotzdem probiere ich das mal aus wenn du mir die Wörter schickst.
Dem Namen nach? Woher kennst du meinen Namen? Ich wußte gar nicht dass man den über den Nickname erfahren kann! Also mein Vorname ist jawohl zweifelsfrei Deutsch, mein Nachnahme kommt aus Ungarn, weil mein Vater von da ist. Ich lerne auch noch nicht so lange Finnisch...wenn ich auf der Seite schreiben würde wie lange, würde jeder an der Richtigkeit der Sätze zweifeln .
Sehr schön!!!
AXR (empty) Posted May 22, 2000
Ok, wiedermal falsche annahmen angenommen Ich bin nach deinem Nick gegangen und dachte es ist vielleicht eine finnische Form von margaretha oder so KEINE PANIK ... ich kenn deinen Namen nicht
Ich werde mal schauen wann ich Zeit habe für die spanische Wörter. Ich dacht eigentlich mehr, dass man so das finnische noch weiter bekanntmachen kann, falls halt mal Spanier vorbeikommen. Hast aber natürlich recht mit dem "Missbrauch"
Gruss AXR
Sehr schön!!!
Alien Posted May 22, 2000
Aber man kann den richtige Name sehen, wenn man nach dem E-mail Address oder Nickname sucht...
Hast du schon die Fehler korrigiert? Da gibt's noch einige...
Sehr schön!!!
magrathea Posted May 22, 2000
Ich habe es nochmal schnell überflogen, dabei sind mir keine Fehler aufgefallen...jedenfalls keine Schreibfehler. Meintest du Schreibfehler oder falsche Wörter?
Zwei Fehler hatte ich schon gefunden und korrigiert. Sag mir halt was noch falsch ist damit ich es so schnell wie möglich richtig stellen kann.
Sehr schön!!!
Alien Posted May 22, 2000
Die Meiste sind Schreibfehler... Ich weiss nicht welche sind die dass du schon korrigiert hast, weil mein "browser" die Seite nicht "refresh" kann... (warum kann ich nicht besser deutsch? )
Aber hier:
- Tschüss! - Heippä! / Hei, Hei! / Moi, Moi!
sollte "Heippa" sein...
- Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen? - Voitko neuvoa minulle tien rautatieasemalla?
Richtig: "rautatieasemalle"
- Café - kahvilla
Mit einem l: "kahvila"
- Wasserfaall, Stromschnelle - koski
Da ist auch das deutsche Wort falsch... Aber Wasserfall ist eigentlich "vesiputous" und Stromschnelle ist "koski"...
- Juni - keskäkuu
Richtig: "kesäkuu"
Das ist alles, glaub ich...
Sehr schön!!!
magrathea Posted May 22, 2000
Danke dass du mir bei der Korrektur hilfst...
Seltsam, ich habe "Heippä" gelernt. Vielleicht liegt es auch daran dass ich häufig die "südländische" Aussprache gehört habe, im Süden wird das ä ja oft wie a gesprochen (leider). Aber ich habe auch gerade nochmal in meinem ersten Finnischbuch nachgeguckt, da steht auch "Heippä". Ich werde es trotzdem ändern wenn du es sagst.
In meinem Wörterbuch (Langenscheidts Universal-Wörterbuch Finnisch steht unter "koski" auch Wasserfall. Aber andererseits steht unter "Wasserfall" nur "vesiputous". Dann ändere ich das auch.
Die anderen drei sind Tippfehler, ich weiß auch nicht warum ich die übersehen habe.
Danke jedenfalls, ich werde sofort alles korrigieren und auch noch mal die Finnen fragen die Seite durchzusehen.
Im Deutschen sagen wir immer "Browser" (ein anderes Wort gibt es nicht), und in der Regel auch "Refresh" oder vor allem "Reload". Wir machen auch deutsche Verbformen daraus, z.B. "reloaden"
Im IE heißt das "Aktualisieren", im Netscape heißt es "Neu Laden".
Sehr schön!!!
Alien Posted May 23, 2000
Ein List auf Computer-Wörter auf deutsch wäre sehr gut...
Aber ich kann es nicht glauben, dass ein Buch "heippä" sagt... Vielleicht sagen einige so, aber "heippa" ist absolut gewöhnlicher... Ich habe nie gehört jemand "heippä" sagen...
Sehr schön!!!
AXR (empty) Posted May 23, 2000
Das mit den deutschen Computerwörtern ist zwar eine gute Idee und ich werd mal sammeln, aber eigentlich werden meist Anglizismen verwendet, bzw. was noch schlimmer ist eingedeutschte Anglizismen.
da wird dann "gechattet" oder "gerefresht", hatte auch schon mal einen "schlimmsten worse case Fall" (ich glaube das wirklich das schlimmste was ich bis jetzt gehört habe) ... ok für einige Wörter gibt es keine wirklich geeigneten Übertragungen, aber ich versuche schon, für mich, zu viele Anglizismen zu vermeiden.
AXR
Sehr schön!!!
Alien Posted May 23, 2000
Ich denke auch, dass Anglizismen meistens nicht sehr gut sind... Wir haben sie auch in Finnish - installata, seivata - obwohl es gute finnische Wörter für denen gibt...
Sehr schön!!!
metsatahti Posted Jun 6, 2007
aww german really looks nice :D it would be so wonderful to speek it! my friend's motherlanguage is german and I'm so jealous because my motherlanguage is finnish and it's not anything especial. :/ I can say "I love you" , it's something like "Ich liebe nich" (sorry I know it's wrong) and I can say "you have me"
:DDD
Key: Complain about this post
Sehr schön!!!
- 1: Alien (May 21, 2000)
- 2: Alien (May 21, 2000)
- 3: magrathea (May 21, 2000)
- 4: Alien (May 21, 2000)
- 5: magrathea (May 21, 2000)
- 6: AXR (empty) (May 22, 2000)
- 7: magrathea (May 22, 2000)
- 8: AXR (empty) (May 22, 2000)
- 9: Alien (May 22, 2000)
- 10: magrathea (May 22, 2000)
- 11: Alien (May 22, 2000)
- 12: magrathea (May 22, 2000)
- 13: Alien (May 23, 2000)
- 14: AXR (empty) (May 23, 2000)
- 15: Alien (May 23, 2000)
- 16: metsatahti (Jun 6, 2007)
More Conversations for The Essential Finnish
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."