IPR Presents: How to lose weights in twenty-five minutes, or...

0 Conversations

IPR Presents: The man who invented
the armhole

From rags to riches goes the headline for many a success
story. This gentleman made his fortune and lost it in the shmatta trade. It is a tale
filled with tailor's shears and sleeveless knights....


Oh, shut up, wilya?


Hmm? I'm doing my introduction!


Look, I'm here, aren't I? Just let me tell me story and you try to stay out of the way,
okay?


Um. That's not the way things are normally done...


Well, then, I could just normally-like haul my keester out of this

chair and go home, couldn't I?


Um. Yes. And then what would I do?


Yes. What is it that you do, anyway?


I am an on-air personality. I am a continuity person. I am an interviewer...


Stop talking about yourself and let's get around to me!


Okay. Then, let me ask you...


Me! Me! Me! All you think about is YOU!


Well, I...


See! Now shut up, wilya, and let the good folks at home hear about me.


silence

Well?


Go ahead.


Thenk you. I am the President of the Society for the Reform of Illiterate Transcriptionists.


What?


The Society for the Reform of Illiterate Transcriptionists. We believe that

the transcribing of interviews should not be undertaken by culturally illiterate people.

We are raising money and awareness to get media corporations to hire people who can read, spell and learn

to fill the positions of interview transcriptionist online and in magazines and newspapers, not to mention books.


Is this a big problem?


A routine survey of online transcriptions shows not only an inability to use a spell-checker,

or at the very least a dictionary, but also an inability to understand the English language as

she is spoken by various dialects and age groups.


And...?


And also a general lack of knowledge of catch-phrases, idioms, technical terms and historical data.


For instance?


For instance, in one interview with a prominent guitar player, the brand name Martin was transcribed

as "Ma Tin", not only showing the ignorance of the subject on the part of the transcriber,

but also an ignorance of the syntactical idiosyncracies of the speaker.


But...


The sentence, as read, made no sense! The transcriber was just being a typist, and not a very good one!


Yet...


And in an historical instance, a lady who was being interviewed about the "Cuban Missile Crisis" was quoted as saying "Fido Castrol", instead of the gentleman in question!


I see.


I hope you do.


And what prompted your interest in this manner?


A poorly transcribed interview that I once gave.


Oh?


I had made reference to the automobile known as a "Studebaker" and the idiot at the keyboard thought I had said "stupid bastard"...


Good night, everybody!


Bookmark on your Personal Space


Conversations About This Entry

There are no Conversations for this Entry

Entry

A2490491

Infinite Improbability Drive

Infinite Improbability Drive

Read a random Edited Entry


Written and Edited by

Disclaimer

h2g2 is created by h2g2's users, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the Not Panicking Ltd. Unlike Edited Entries, Entries have not been checked by an Editor. If you consider any Entry to be in breach of the site's House Rules, please register a complaint. For any other comments, please visit the Feedback page.

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more