This is the Message Centre for pinnochio
German translation
pinnochio Started conversation May 1, 2007
I would appreciate any help in a translation of the following letter - I have a German dictionary but without understanding the language I find it impossible to guess from context what the unclear words might be.
- = unclear word division: itallics = unclear letter: ( ) possible alternative: _____ looks like an abbreviation of some sort: ? illegible letter: Harris Farquhar was a London banker.
I've just noticed transferring it to here from microsoft word has eliminated all my itallics and underlining etc. so I've had to put a smiley face after the most illegible words instead - hope it's not too confusing - I feel so happy now.
23 April 1811
Lieber Bruder
Ins-stern beehrte mich dein schrieben rum 18..˜ dieses mit £4022.19.9 aus diverso werist ich nachig-es besorgen pro die Cante d?? erweis moh dafür gut, schreibe. De-ob-rig ans lieber Bruder berufe ich mich aus meine verhäng schande, und heute du wirst mit moh die vera-an-staltung getrau tun haben, dars mir dieselbe für alles bis jetzt amzf-eng-uns so bald als möglich remitiren um einmal mit dieselbe erd-ung zu summen (stemmen). Denn du wirist selbst ein schon wie unangenehm es für mich sein wurde solche bedankende summen (stemmen) auf zuhaben.
Teiling-und enkurnire dir unlos protest mangel zahlung
£ 215 Harris Farquhar
“ 17.6. Protest charges
1. 1. 6 Commission
£ 216.19. .
Wesir ich die Cante das fr. hauses debitir heute hab durch P: 2/m an F.H abgesande, die separate für meine eigen steche aus saß und werist du Sarge t-wagen, das mir dieselbe si’app.˜ dafür innist es ergebenst.
Jean Palmer
Key: Complain about this post
German translation
More Conversations for pinnochio
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."