This is the Message Centre for Child of Saunola
Guardian Angel reporting for duty...
Titania (gone for lunch) Started conversation Apr 4, 2002
*floating in, in her usual vague and elf-like but Archangel-ish manner*
*looks at user page*
Oh dear - what did you put on it?
Guardian Angel reporting for duty...
Titania (gone for lunch) Posted Apr 4, 2002
Don't worry - everything we write is being checked by Moderators - but there are very few Moderators how speak any of the Scandinavian languages - and if he/she is not on duty, the material is hidden...
...would you happen to be on Yahoo Messenger? Or would you prefer mailing to me to tell me what you posted on your user page?
Guardian Angel reporting for duty...
Child of Saunola Posted Apr 4, 2002
Hello, I wrote about the mysteries in the finnwood = Finnskogen
Maybe It is the names they have troubble understanding names like Röjden or Nävgröt But I had big letters in the beginnings of all names, don´t they allow that ??????
Guardian Angel reporting for duty...
Titania (gone for lunch) Posted Apr 4, 2002
Well, if you want to, you can mail me whatever you put on your user page, and I'll have a look at it and try to figure out why it was hidden...
my e-mail address [yes dear, I know what I'm doing]:
[email protected]
Make sure that the subject shows exactly what it's about - I get a lot of spam at that address...
Guardian Angel reporting for duty...
Titania (gone for lunch) Posted Apr 4, 2002
If you click 'Edit page' you should be able to see it...
Guardian Angel reporting for duty...
Child of Saunola Posted Apr 4, 2002
Thanks I have copy and sent it to you .
Guardian Angel reporting for duty...
Titania (gone for lunch) Posted Apr 5, 2002
I got your mail and read it through - nice introduction by the way!
I think it's the Swedish names and expressions that confuse the Moderator/s - let's see...
'Vänern' should be OK, you mention it's the largest lake in Sweden
'Röjden' is explained too - a small village
'Velgunaho' - name of farm
'kärringprat' is not explained, try adding (old wives' tales) after it
'Nävgröt' is followed by 'motti' - maybe you could put it like 'Nävgröt, also known as motti' - it's a bit unclear if 'handporridge' refers to one of the words, and if so, which one, or both...
'Finnskogen' is mentioned a couple of times, but not explained - try Finnwood or Finnforest or something like that...
Try to be consistent - first the Swedish expression, then a translation - you've put 'skogshuggarkojor' after the English explanation - by the way, might I suggest huts instead of houses?
I hope this is of some help...
Key: Complain about this post
Guardian Angel reporting for duty...
- 1: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 2: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 3: Child of Saunola (Apr 4, 2002)
- 4: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 5: Child of Saunola (Apr 4, 2002)
- 6: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 7: Child of Saunola (Apr 4, 2002)
- 8: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 9: Child of Saunola (Apr 4, 2002)
- 10: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 11: Child of Saunola (Apr 4, 2002)
- 12: Titania (gone for lunch) (Apr 4, 2002)
- 13: Titania (gone for lunch) (Apr 5, 2002)
- 14: Child of Saunola (Apr 5, 2002)
- 15: Child of Saunola (Apr 5, 2002)
More Conversations for Child of Saunola
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."