A Conversation for Handy Latin Phrases

English to Latin phrase

Post 1

swaviator

My request should be an easy one. It's for an inscription. The phrase is: "Citizen of the Sky". Civis Caelum, or Civis Aeris Sum, but none of these sounds right. Would someone please set this properly?

Thank you,
Bob


English to Latin phrase

Post 2

Banjo Golly

"Citizen of the Sky"="Civis caeli".

Unfortunately, as in German, the word for sky is the same as the word for heaven, so this might be mistaken for "citizen of heaven."

"Sidera" (literally "stars") can also mean "sky," so an alternative would be:

"Citizen of the Sky"="Civis siderum."smiley - biggrin


Key: Complain about this post

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more