A Conversation for Handy Latin Phrases

Please help with translation, oh wise ones!

Post 1

char0101

I would greatly appreciate it if someone would translate the following 2 phrases into Latin:

Never pay full price.

Do not seek the treasure, it's an ambush.

I am redecorating my kitchen and would really like to stencil the translation on my wall. The first is my choice, the second one my husband's (from the movie "O Brother Where Art Thou").

Thank you so much for your generous gift of time and talent!


Please help with translation, oh wise ones!

Post 2

Mordred

Do not seek the treasure, it's an ambush:

"Noli thesaurum petere, insidiae sunt!" ("Noli" becomes "nolite" if more than one person is being addressed.) Or:

"Ne thesaurum petiveris, insidiae sunt!" ("petiveritis" if more than one person is being addressed.) Or:

"Thesaurum ne pete, insidiae sunt!" ("petite" if more than one person is being addressed.)

This third construction is found only in poetry, but might suit your needs. The first is the most prosaic.


Never pay full price:

"Noli umquam pretium totum solvere." (or "nolite")Or:

"Ne umquam pretium totum solveris." (or "solveritis")Or:

"Pretium totum ne umquam solve."(or "solvite")


Key: Complain about this post

Please help with translation, oh wise ones!

Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more