A Conversation for Miscellaneous Chat

Auto-translate game

Post 1

Icy North

{All postings must be passed through an automatic translator twice before being rendered back into their original language - I used English -> Spanish -> German -> English below, but you can use whatever you like}


Talking about the automatic translation Let this conversation begin. Do you find exactly, or lose the nuances of importance? How can you be sure that what you will say exactly translated into a foreign language?


Auto-translate game

Post 2

SashaQ - happysad

English -> Georgian -> Catalan -> English

I like the idea of this game. Very interesting is how to change the nuances of the phrases in English translated into two different languages, before translating into English.


Auto-translate game

Post 3

Bluebottle

English – Hindi – Arabic – English

I love the idea of this game. How different languages in translation into English translation before changing nuances of this term in English is very interesting.

<BB< <- Wondering if Chinese knickers have bracessmiley - huh


Auto-translate game

Post 4

paulh, vaccinated against the Omigod Variant

I translated "They laughed when I told them about my girl friend in Honduras" into Spanish, and form Spanish into German, and form german back into English.

It ended up as "They laughed when I told them about my friend in Honduras."

The gender of the friend was lost, but that was the only change


Auto-translate game

Post 5

Bluebottle

Red Dwarf's questions:
Is Chinese Whispers racist, do Chinese knickers have braces and do Siamese sisters get whiskers in stasis?

English – Spanish – Bulgarian – English

Become:
This is a racist of Chinese Whispers, china's bikini have keys and Siamese cats have whiskers at a standstill?

<BB<


Auto-translate game

Post 6

Milla, h2g2 Operations

English - Swedish - Chinese - English

I like the idea of this game. Very interesting is the translation of the two phrases into English phrases that change the tone they are translated into english.

Still not very garbled. Started with Sasha's sentence as original.

Starting with
I love the idea of this game. How different languages in translation into English translation before changing nuances of this term in English is very interesting.

English - Swedish - Chinese - English
I like the idea of this game. How the different language changes the word in English before the tone, translated into English translation is very interesting.

smiley - towel


Auto-translate game

Post 7

Icy North

English - Arabic - Japanese - English

I knew it would appeal to Bbotl. He is a man of fine taste, even if it does not often mention the Isle of Wight.


Auto-translate game

Post 8

SashaQ - happysad

I didn't include my original text in my posting, but I should have done as it was somewhat garbled:

I like the idea of this game. It will be very interesting to examine how the nuances of the phrases in English will change when translated into two different languages, before being translated back into English

English -> Georgian -> Catalan -> English

I can not in my original text of my site, but I have to do it, as has happened to a certain extent

I like the idea of this game. Very interesting is how to change the nuances of the phrases in English translated into two different languages, before translating into English.


Key: Complain about this post