A Conversation for The World of Eoin Colfer's Artemis Fowl Stories

Codes

Post 1

David B - Singing Librarian Owl

On reading the first book, I had assumed the code was just decoration smiley - doh, but as you say, the second is much easier to break. I must unearth the first book again and decode it, ready for the arrival of the third.


Codes

Post 2

Geggs

Madly enough, I actually started to try breakng the code by comparing the spine of the hardback book to that of the dust-jacket - all before I actually started reading the book. And so it was only later that I found the he actually gives a translation of a section of Gnommish script into English in the course of the story.

smiley - doh


Geggs


Codes

Post 3

Pope Edgar Montgomery 3rd, Lord of all that's heavy and electric (and ANARCHY), now not grooming for 1 week+ as a statement, and

Has anyone tried the Lord of the rings writing? I translated the dust cover of the Hobbit starting from only FOUR letters. N,S,E,W.


Codes

Post 4

Geggs

If I remember correctly (and I offer no gaurentees of this) the opening page gives you 'The Hobbit or There and Back Again' in English and Dwarf script. Which make for an easy translation.

And he actually gives a full symbol to letter chart in the appendices of LOTR, doesn't he?


Geggs


Codes

Post 5

Pope Edgar Montgomery 3rd, Lord of all that's heavy and electric (and ANARCHY), now not grooming for 1 week+ as a statement, and

Shh, you'll blow my cover. All right, I used the hobbit and there and back again as well.


Key: Complain about this post