A Conversation for Medical Jargon


Post 1

SchrEck Inc.

I just stumbled over this:

hyper- high hypertonia: high pressure/tension
hypo- low hypotonia: high pressure/tension

So hypotonia must be /low/ pressure/tension? smiley - cool


Post 2


Thanks for that smiley - smiley


Post 3


See also: http://www.h2g2.com/F48874?thread=78439 in the peer review forum. The bits pertaining to the eyes should be optH not opt. :-)


Post 4


Actually, ophth- is the typical greek prefix for "for or pertaining to the eyes"; as in ophthalmology (the study of the eyes, esp. by a medical doctor)


Post 5

Jeremy (trying to find his way back to dinner)

You're not right, at least as far as the greek eye spelling is concerned:

Eye in greek spells (sorry for not using greek letters, I'll take the letter names instead):

"ophthalmos", i.e. omikron, phi, theta, alpha, lambda, my, omikron, sigma

So the eye parts should be ophth...

Key: Complain about this post


Write an Entry

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."

Write an entry
Read more