A Conversation for Scottish Dialect
I'd like to add my own!
fords - number 1 all over heaven Started conversation Aug 27, 2001
I've got some more for you:
Ned - someone from a less desirable part of the city (e.g. Niddrie in Edinburgh or Easterhouse in Glasgow)
Rowsh (from East Lothian) - minging, disgusting
Trauchlin - struggling, e.g with a bag of 'messages'
Greetin' - crying
Een - eyes
Messages - groceries (can also be used in the context 'ah'm away a message - I'm going on an errand)
And for those who wonder about those two big football teams in Glasgow, here's a quick explanation.
Tim - Celtic fan
Hun - Rangers fan
duff_account, standing in for fords_prefect while my password is sorted out!
I'd like to add my own!
Wumbeevil Posted Sep 1, 2001
Oi! Wherrs ra Buckie?
Glaikit
Chantywrassler - Diddy
Winchin'
Clatty - Mockit - Manky
Snotter
Wrecked-Ratarsed
Sneck
Fankle
Jobby
Jobbyjabber
El-D
Lannie
Peelywally
Outwith!
Affrontit
Skoosh
Nyaff
Slabbers
Wallies
Boak
Shoatracraw
Midden
Burd
Gallus
Beadrattler - Tim - Beggar - Pape - Fenian scum
DOB - Bluenose - Son of William - Hun - Prod - Orange scum
Oh sorry were you trying to give us a good name?
I'd like to add my own!
Wumbeevil Posted Feb 14, 2002
At a guess (and that's all it is) I'd say it was from Timothy, a traditionally catholic name.
I'd like to add my own!
Sam Posted Feb 14, 2002
Aaaaahhhhh... I see. My mum's dad was a tough man from the Gorbals and a Rangers fan, too. My Dad used to always wind him up by calling him a 'big Tim'.
I'd like to add my own!
Wumbeevil Posted Feb 18, 2002
Now there's a rarity, someone from Glasgow who can trace their genealogy back two generations. For the shame you brought on Glasgow, it's no wonder your family were sentenced to life in Gulag EK.
Hey fords, if that's you, I've just noticed you were right about Frankie and Sister Sledge - shame on you
......Shame, Shame, Shame, Shame on you, If you can't dance too
(and if your parents have got that, I'd advise calling in the social work)
Gie's back oor words!
Tefkat Posted Mar 3, 2002
Well Wumbe, I came, I saw, I threw a radge an' called the word poliss.
We use a fair number o' those doon heor ye kna
Manky
Ratarsed
Sneck
Wallies
Midden
Aye
Bairn
Biddy
Bonny
Bothy
Braw
Burn
But'n'Ben
Byre
Ceilidh
Chuffed
Claggy
Dour
Doon Sooth
Eejit
Export
Fair
Fusty
Gadjie
Galoot
Dreich
Gurn
Gutted
Hammered
Hoyin'
Minging
Nee
Oot
Poliss
Radge
Scran
Sheiling
Shoogly
Shufti
Skite
Tad
Tatty
Wifey
Windae
An' ye forgot Auld, Cauld, Blether, Bray, Cadge, Canny, Clarty, Dyke, Fash, Gan' Gie, Gowk, Greet, Howk, Lowp, Mickle, Muckle, Mind, Ower, Rive, Wynd...
Gie's back oor words!
Wumbeevil Posted Mar 3, 2002
Ah but only because the border reivers brought some civilisation to your neck o' the woods. Besides it's not your fault someone drew the "Here be Dragons" line in the wrong place.
Even the folks in London aren't sure where the border lies, that's why Sellafield ended up in England. "I say Clive, this spot seems far enough away from London to irradiate the countryside. The locals don't even seem to speak English."
Gie's back oor words!
Tefkat Posted Mar 3, 2002
An' the waal was put up by a cockney builder called Adrian. (Nae wonder it's faalin' doon).
hehehe - look what I just found:
http://www.geordie.org.uk/
Gie's back oor words!
Wumbeevil Posted Mar 4, 2002
Hmm
"Ah syah Clive, this spot seems far enough away frem Lunnen te irradiate the countryside. The locals divvent even seem te speak English."
If ye divvent meind pet ah'll stick wi' me canny Sid the Sexist beook.
Key: Complain about this post
I'd like to add my own!
- 1: fords - number 1 all over heaven (Aug 27, 2001)
- 2: Wumbeevil (Sep 1, 2001)
- 3: $u$ (Sep 2, 2001)
- 4: Wumbeevil (Sep 3, 2001)
- 5: Sam (Feb 14, 2002)
- 6: Wumbeevil (Feb 14, 2002)
- 7: Sam (Feb 14, 2002)
- 8: Wumbeevil (Feb 18, 2002)
- 9: Tefkat (Mar 3, 2002)
- 10: Wumbeevil (Mar 3, 2002)
- 11: Tefkat (Mar 3, 2002)
- 12: Wumbeevil (Mar 4, 2002)
- 13: Tefkat (Mar 4, 2002)
More Conversations for Scottish Dialect
Write an Entry
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times and under many different editorships. It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers."