 |
The draft of the publishing deal arrived in my inbox today. Yowsa!
Does that mean we are going to read something "official" from you?
J
Not unless you read italian I suppose. (Which you do, Jeremy, if I remember correctly, and Riccardo does, but does anybody else here?)
YIPPEEE!!!!
for Greta
zdt
It would be slightly exaggerated to say that I can read italian fluently. So far I have only read one italian novel, which took me quite a while ...
It was "Piccolo Mondo" by Giovanni Guareschi, just by the way. I bought it in Brescello, where the "Don Camillo e Peppone" movies were shot. There's a little museum with lots of movie memorabilia.
|   | Subject: In the mail Posted Mar 30, 2004 by Hati This is a reply to this Posting.
| | Post: 6
|
Good news, Greta!
I don't read Italian.
I've read the Mondo Piccolo series Politically it's as far removed from me now as it could possibly be, but I loved it when I was younger.
The good news is, my short story will be erm, short.
Congrats Greta! & a big jubilant ...& no, unfortunately I don't read Italian.
|   | Subject: In the mail Posted Mar 31, 2004 by Ellen This is a reply to this Posting.
| | Post: 9
|
Wow, Greta, that's terrific! Yay!
Yay! Well done, Greta!
Ormy, Ellen, jazz, Terri, everybody, thank you
Things are looking up. The article I wrote for a national women's magazine, with their head writer, has been given the thumbs-up by the editor, and will be out at the end of April. Time to write to the editor and make myself conspicuous.
Finally managed to have a serious conversation with Em last night, all the nonsense was doing my head in.
I wish he'd just come over though. I can't bear the thought of not seeing him for another two weeks
Hi Greta Its news on the writing then and looking on the other front
Smudger.
You know Greta, I realized something Tues. evening while I was starting my kitchen duties at the club. While I don't read Italian, I Did attend a high school with a good, prominent Italian representation/contingent. I'm sure I could drop by St. Joe's & probably get a prompt translation, almost like one of those 1 hour photo places!
Why does some of my best thinking take place after the fact/in retrospect? Anyway, I might, in the process, get you a bit/fraction of a Canadian readership! <optimisticsmiley>
I was thinking just that: they might actually like to read it in the original language
This is very true, so while I can't guarantee anything, I think there Is potential there!
Please note that Not Panicking Ltd is not responsible for the content of any external sites listed. The content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. Unlike Edited Guide Entries, the content on this page has not necessarily been checked by a h2g2 editor. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please
click here
.
|