 |
Dominic talks to us about all sorts of things. There's sounds that obviously mean something to him, but we haven't worked out what they mean yet. I sat down and made a list of the ones that are identifiable:
Arro - hello Iya - hiya BaiBai - bye Mai - mine Bowl - bowl Bawl - ball Dow - down Up - up Up there - up there Bang - bang Buc - bucket Boo - balloons/bubbles yai-tes - lights Book - book Baby - baby Ahh! Yay Uh-oh! More more - more of whatever More more - I would like a drink please No - no No - nose Aei - eye Ess - ears mow - mouth Shs - shoes Dark - dark
Brilliant eh? And doing particularly well with 'B' words.
No "mama" or "papa"?
Sometimes the things they say have completely unexpected but logical meanings. When our son was young, we learned him we had to carry hime every time we crossed the street. Then one time he ran towards us, hung on our leg, calling: "cross", "cross" (the Dutch version of course ).
It took some time before we realised he meant "please carry me, I am tired". He thought "cross" meant "carry"
Awww, bless! Glad to see that there are some two-syllable words in his vocab :>
|   | Subject: Dominic's Words Posted Feb 28, 2003 by Tango This is a reply to this Posting.
| | Post: 4
|
My brother was born in switzerland, where my dad works, and goes to a creche ("tage") there, so it's really hard to understand him, because he mixes english and swiss-german.
Tango
Now that *would* be confusing!
'Cross' Sweet! <excited> He's done that sort of thing a couple of times. The other day we were sitting on a train next to a really cool-looking bloke. Way cool. He was listening to a personal stereo and Dominic was pointing to the man's ears saying 'ess, ess'. The chap was really nice to Dom too!
Mummy and Daddy only come up very occasionally. Hmmmm.
Just thought of a couple of others, though:
Ooof - dog duc - stuck
Coming thick and fast now.
Tango - I often can't work out what Dom's trying to say, so it must be really tricky when your brother's speaking swiss german on top of English. Wow, a bilingual baby
Anna
|   | Subject: Dominic's Words Posted Mar 3, 2003 by Tango This is a reply to this Posting.
| | Post: 7
|
A combination of English and Swiss German we can just about cope with, as we all speak at least some german. What really bad is that my dad, with my (half) brother has just moved to Hong Kong, where they will stay for about 6 months and then move to Singapore... A quadlingual baby is going to be complicated!!
Tango
How old is the little chap? There's still a few more languages to collect!
Anna
|   | Subject: Dominic's Words Posted Mar 4, 2003 by Tango This is a reply to this Posting.
| | Post: 9
|
He's 2.5, he won't be in singapore more than 4 years, so where he goes after that, who knows? Hopefully England, but...
Tango
In the end they stick with just one, unless the surrounding is bilingual.
My brother went with his wife and two small children to Iran years ago, there they adopted two baby Iranians. After some years everyons spoke Pharsi and Dutch. Then came Ghomeyni and they had to flee in secret, as 'abduction' of muslim children by Christians probably would result in a death penalty. Back in Holland they went on with Dutch and forgot Farsi. A few years ago my brother went back with one of the adopted children, neither of them remembered a word of it.
|   | Subject: Dominic's Words Posted Mar 4, 2003 by Tango This is a reply to this Posting.
| | Post: 11
|
Yeah, unless they continue with 2 languages until their teens they usually forget one. Sad, but true...
Tango
What an amazing story...
(Just thought of another couple 'dor' - door and 'row' - window )
Anna
Please note that Not Panicking Ltd is not responsible for the content of any external sites listed. The content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. Unlike Edited Guide Entries, the content on this page has not necessarily been checked by a h2g2 editor. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please
click here
.
|