Front Page

Life | The Universe | Everything | Advanced Search
 
Front PageReadTalkContributeHelp!FeedbackWho is Online

or register to join or start a new conversation.

 
This is the Conversation Forum for Ask h2g2
<< What's the worst thing you've ever had in your mouth?
Hotmail photo shock horror. Help! >>

Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by Online Now
Gnomon: ciabatta and mortadella
This is a reply to this Posting  
Posting 12421

Previous PostingNext Posting
I'm loathe to use the term "mispronunciation" in general, as people are entitled to pronounce things any way they like. The "th" in the English "posthumously" and the "ron" in "iron" are caused by people reading the word and thinking it must be pronounced the way it is written. Illiterate people would not have made that mistake.

Iron was spelt "isern" in Old English. Gradually the "s" was dropped, hence the modern pronunciation of "eye urn". But somewhere along the way it was misspelled as "iron" so people started pronouncing it that way.

Mis-stressing is a different matter. Perfectly clear words can be made hard to understand by the redistribution of stress:

contro-VER-sial and cont-ROV-ersy
main-TAIN and MAIN-tenance
metre and kil-OM-etre



Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
kelli - ran 2 miles a day for 2012, aiming for the same for 2013
This is a reply to this Posting  
Posting 12422

Previous PostingNext Posting
I don't think I've ever heard anyone pronounce the th in posthumously as 'th', I wonder if it is a regional thing?

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
Edward the Bonobo - Gone.
This is a reply to this Posting  
Posting 12423

Previous PostingNext Posting
Hmm. I'm fairly sure that most people *do* pronounce the th. I'll make a mental note to listen out.

Stress patterns seem to vary between BritEng and USEng. A while back, I had lunch at a conference with a (stunning!) Italian woman. Her English was decent, but not perfect. Her presentation was later in the afternoon, and so she quizzed me about the stress in 'Maintainability' (Italians find English stress difficult, and when they get it wrong they can be incomprehensible). I told her 'mainTAINability'. However...as we walked back to the venue, I thoroughly confused her by adding 'Or MAINTtainability' - which is how many USAnians pronounce it. Six of one, really...MainTAIN. MAINTtenance.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
kelli - ran 2 miles a day for 2012, aiming for the same for 2013
This is a reply to this Posting  
Posting 12424

Previous PostingNext Posting
And I'm sure they don't, erm which is why I wonder if it is a regoinal thing.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
Researcher 173821
This is a reply to this Posting  
Posting 12425

Previous PostingNext Posting
I'd have to agree with kelli. pos-tume is the way I've always heard it pronounced, although it is perhaps not that common a word.

This is why I don;t correct what I see as pismenunciations. I, for example, used to pronounce vehemently as ve-hem-ant-lea (short ve) but was corrected to pronounce it vea-mently (can;t really do that without the funny squiggly phonetic thingies that I don;t know). Anyway, when i said that on this thread someone came along and said no, it wasn;t wrong, that's how it was pronounced in their area.

So there is a lot of play in pronunciations and one of the odd things about text based comms is that we can all write the words down and then translate them in our heads, when in actual fact we could all be pronouncing them in completely different ways.

Bit like chinese (I think) in that the written form is set but the spoken forms can be completely unintelligible between different groups.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
Edward the Bonobo - Gone.
This is a reply to this Posting  
Posting 12426

Previous PostingNext Posting
Right enough...dictionary.com gives post'hu·mous·ly.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by Online Now
You can call me TC - Ready for Reims - June 15th? Pas de panique! A87780612 A33659210
This is a reply to this Posting  
Posting 12427

Previous PostingNext Posting
I think we could even transliterate it as Poss choo mussly. That's how I hear it pronounced. And I wouldn't say it's an uncommon word - more people are dead than are still alive - and proportionately have done more worth mentioning.

Was it on this thread that the name Nardini was mentioned? I won't go on in case it wasn't.

Reply
Click here to register a complaint about this Posting
Subject: One for sorrow
Posted Jun 19, 2006 by Online Now
~ jwf ~
This is a reply to this Posting  
Posting 12428

Previous PostingNext Posting
>> ...part black part Chinese and wholly gorgeous. <<

YES! The melting pot of Port of Spain has produced the most gorgeous human beings on the planet. God bless the Empire for its policy of transporting indentured servants from all over the world. I firmly believe that the unique Trinidadian mix of Africans, Indians and Orientals has somehow evolved the human species. Much for the better as you have seen; and they are so hard not to be bedazzled by.
sigh
~jwf~








Reply
Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
DA ; Simply Vicky: Don't get pithy with me!
This is a reply to this Posting  
Posting 12429

Previous PostingNext Posting
I think you're right, Kelli, I have never heard anyone pronounce the 'th', not even second-language learners, or the 'thickest' New zeaklanders, who it has to be said, are quite shocking mispronouncers in some respects. (My Mum was a pedant par excellence, and drew each solecism to our (not very engaged) attention... )

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
pedro
This is a reply to this Posting  
Posting 12430

Previous PostingNext Posting
Maybe it is a regional thing, cos I'd pronounce the 'th' in posthumous, and say 'vee-hem-ent' as well. Both seem to be standard in Scotland.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 19, 2006 by
DA ; Simply Vicky: Don't get pithy with me!
This is a reply to this Posting  
Posting 12431

Previous PostingNext Posting
Ah, Bonnie Scotland... The funny thing is that two thirds of NZers are descended from the Scots! I have heard 'vee-hem-ent' quite a lot, and the Scottish vowel thing a lot. A soap actress (a Pacific Islander, at that! laugh ) was talking about a character called Willie Whaia, and she fully said 'Wullie', just like in the dialect cartoon my penfriend sends me, "Wee Wullie" or sommat like.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 20, 2006 by
Edward the Bonobo - Gone.
This is a reply to this Posting  
Posting 12432

Previous PostingNext Posting
Jings, Crivvens an' Help Ma Boab! That would be 'Oor Wullie'.

Vee-he-ment is no surprise. The Scots, besides always pronouncing their Rs, are far more likely than the English to pronounce the Hs in 'Where' and 'Which'.

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: New subject line...
Posted Jun 20, 2006 by
Vestboy back in the UK
This is a reply to this Posting  
Posting 12433

Previous PostingNext Posting
In the Black Country (in the West Midlands of England) blouse has two syllables. Blaw-wuz.

Reply
Click here to register a complaint about this Posting
Subject: One for sorrow
Posted Jun 20, 2006 by Online Now
~ jwf ~
This is a reply to this Posting  
Posting 12434

Previous PostingNext Posting
TC said:
>>... "trebuchet"... we use it quite a bit at work in French <<

One wonders if one's leg is being pulled here. I cannot begin to imagine how a Brit ex-pat living in the Fodderland would ever need to talk about or utilise medieval French catapults at work. Is there some modern use of the word I don't know or something I've missed about your line of work?

strawberries
~jwf~

Reply
Click here to register a complaint about this Posting
Subject: One for sorrow
Posted Jun 20, 2006 by Online Now
~ jwf ~
This is a reply to this Posting  
Posting 12435

Previous PostingNext Posting
TC also said:
>> .."trait" pronounced "tray". But, as JWF says, I'd be careful who I said it to. <<

No doubt, TC, as you worked forward in the backlog you saw that we were both wrong.
It seems most folks here say that the 'tray' pronunciation is considered pretentious.
bigeyes
Don't know about you, but I could claim that I say 'tray' only as a test to check out the pretention levels of people I'm talking to.
winkeye
In any case I'd probably only use the word when talking to other pretentious people.
biggrin
~jwf~



Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: One for sorrow
Posted Jun 20, 2006 by Online Now
You can call me TC - Ready for Reims - June 15th? Pas de panique! A87780612 A33659210
This is a reply to this Posting  
Posting 12436

Previous PostingNext Posting
winkeye

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: One for sorrow
Posted Jun 21, 2006 by
Researcher 173821
This is a reply to this Posting  
Posting 12437

Previous PostingNext Posting
Hey TC, can I just draw a distinction between 'not that common' and 'uncommon'? Cos I think what you mean by uncommon is not what I mean by 'not that common'.



Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: One for sorrow
Posted Jun 21, 2006 by Online Now
You can call me TC - Ready for Reims - June 15th? Pas de panique! A87780612 A33659210
This is a reply to this Posting  
Posting 12438

Previous PostingNext Posting
It must be the heat. I probably meant to say "not that uncommon".

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: connecting the dotes
Posted Jun 27, 2006 by Online Now
~ jwf ~
This is a reply to this Posting  
Posting 12439

Previous PostingNext Posting
So many subtle truths can be discerned by understanding the way so many words in English have morphed in meaning.

For example:

'dote' means to show excessive fondness or love: parents who dote on their only child,

while,

'dotage' refers to old age, specifically that time when one begins to behave in a foolish or senile way.

I point this out becasue it had never occurred to me (and it may never have occurred to you) that dote and dotage would have anything in common. But it seems they are from the same Middle English verb 'doter'.

And, perhaps most importantly, it seems that one can discern a cultural 'value judgement' has burdened one or both usages. It is revealing that 'excessive fondness and love' are somehow the equal of folly and senility.

cheers
~jwf~





Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: connecting the dotes
Posted Jun 27, 2006 by Online Now
KB
This is a reply to this Posting  
Posting 12440

Previous PostingNext Posting
I'd sort of always taken that for granted - there are a lot of other phrases meaning to love something which are similar. "I'm crazy/mad/nuts about her", and so on. It's a bit like saying you're so emotional about something that you've stopped acting rationally. Which strong emotions can do to people.

Just thinking jwf, the verb 'to dote' is sometimes used to mean 'to be senile' - or is that just in Ireland? If so, maybe that's why I took the connection between 'dotage' and 'doting on someone' for granted.



Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting




Show Start of ConversationShow Postings 12401 to 12420Show Postings 12441 to 12460Show Latest Postings
<< <
Postings 12401-12420Postings 12421-12440Postings 12441-12460Postings 12461-12480Postings 12481-12500
Postings 12501-12520Postings 12521-12540Postings 12541-12560Postings 12561-12580Postings 12581-12600
Postings 12601-12620Postings 12621-12640Postings 12641-12660Postings 12661-12680Postings 12681-12700
Postings 12701-12720Postings 12721-12740Postings 12741-12760Postings 12761-12780Postings 12781-12800
> >>
Conversation list




Show Start of ConversationShow Postings 12401 to 12420Show Postings 12441 to 12460Show Latest Postings
<< <
Postings 12401-12420Postings 12421-12440Postings 12441-12460Postings 12461-12480Postings 12481-12500
Postings 12501-12520Postings 12521-12540Postings 12541-12560Postings 12561-12580Postings 12581-12600
Postings 12601-12620Postings 12621-12640Postings 12641-12660Postings 12661-12680Postings 12681-12700
Postings 12701-12720Postings 12721-12740Postings 12741-12760Postings 12761-12780Postings 12781-12800
> >>
Conversation list

Front PageReadTalkContributeHelp!FeedbackWho is Online

Please note that Not Panicking Ltd is not responsible for the content of any external sites listed. The content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. Unlike Edited Guide Entries, the content on this page has not necessarily been checked by a h2g2 editor. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please click here .


About | Help | Terms of Use