Front Page

Life | The Universe | Everything | Advanced Search
 
Front PageReadTalkContributeHelp!FeedbackWho is Online

or register to join or start a new conversation.

 
This is the Journal of Titania and Ripley the unau
<< Queen of Bus Stop Queueing
Soho, London, 1983 >>

Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 11, 2012 by
Titania and Ripley the unau
 
Posting 1

Next Posting
Possibly covered elsewhere in my journals and threads and what nots, but one of my favourite recordings (have yet to experience it live) is the one by Jessye Norman.

http://www.youtube.com/watch?v=Iz5TV8LWbro

Her facial expressions, and her change of voice.. <goosebumps>

Erlkönig - sorry, but I don't think we have a h2g2 entry on it - yet...

http://en.wikipedia.org/wiki/Der_Erlk%C3%B6nig

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 11, 2012 by
Titania and Ripley the unau
This is a reply to this Posting  
Posting 2

Previous PostingNext Posting
'Und bist du nicht willig, so brauch Ich gewalt'

That always sent a chill through me.

'In seinem Armen, dass Kind war tot'

In his arms, the child was dead. End of story. Final. The End.

My German is getting rusty, apologies for any errors...

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 13, 2012 by Online Now
Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere])
This is a reply to this Posting  
Posting 3

Previous PostingNext Posting
wah
You had to... You had to bring this one up? It's so sad!
brave
Okay, I'm over it. What an emotional little vignette, though. I'd never heard this tale or the poem before. Thank you for sharing. The images the words conjure up definitely will haunt a person...probably for a lifetime. You've left another impression upon me, Titania.
star
Ouch! That's gonna leave a mark...
laugh
It's such an evocative poem, and the German phrasing does indeed 'bring up the hackles' on the back of my neck at the concluding stanzas. The translations provided by Wiki are pretty good, though they leave a bit to be desired in the meter, flow, and solid rhyming. It almost makes me want to do another adaptation to imbue it with more current syntax, vernacular, language. I might just give it a go...
biro
B4someoneaccusesmeofplagiarismiwillusethecitationsprovidedbyWiki

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 13, 2012 by
Pierce The Pirate ~ thingite keybearer ~ visit my ship at A579684
This is a reply to this Posting  
Posting 4

Previous PostingNext Posting
We were forced to read this in school, which of course ruined it for many of us for decades

The jokes about it prove it:

"Er reitet so forsch,
er reitet so schnell
- er reitet nach High Chaparral"

"Er erreicht den Hof mit Müh und Not
das Kind, es lebt
- das Pferd is tot"

pirate


Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 13, 2012 by Online Now
Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere])
This is a reply to this Posting  
Posting 5

Previous PostingNext Posting
space rofl
[-B4-]

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 14, 2012 by
Titania and Ripley the unau
This is a reply to this Posting  
Posting 6

Previous PostingNext Posting
*smacks the pirate for ruining the gist of her journal*





















winkeye

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 14, 2012 by
Titania and Ripley the unau
This is a reply to this Posting  
Posting 7

Previous PostingNext Posting
And a new translation of Erlkönig, B4? Would be looking forward to it but wondering how on earth you'll find the time to do it?

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 14, 2012 by
Pierce The Pirate ~ thingite keybearer ~ visit my ship at A579684
This is a reply to this Posting  
Posting 8

Previous PostingNext Posting
biggrin

pirate

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 14, 2012 by
Pierce The Pirate ~ thingite keybearer ~ visit my ship at A579684
This is a reply to this Posting  
Posting 9

Previous PostingNext Posting
offtopic

Friedrich von Schiller, "Der Taucher", neue deutsche Kurzfassung:

Gluck-gluck-gluck
- weg war er

run

Reply
Read the First Reply to this Posting

Click here to register a complaint about this Posting
Subject: Der Erlkönig
Posted Jan 19, 2012 by Online Now
Blue-Eyed BiPedal BookWorm from Betelgeuse (aka B4[insertpunhere])
This is a reply to this Posting  
Posting 10

Previous Posting
erm
Yeah, you're right. I don't have the time to do yet ~another~ translation of this poem. I've browsed the net and found ~dozens~ of truly great versions of the story, each with its own particular "flavor" of descriptive imagery. What's the point of tossing yet one more into the mix? And--honestly--I couldn't do better than some of the excellent renditions already out there. So...I'm rescinding my order, taking my hat back out of the ring, defaulting on the loan, pulling out, giving up, stopping before I get started.
winkeye
B4ifindsomeothercrazyproject2whileawaythehours

Reply
Click here to register a complaint about this Posting




Already at Start of ConversationNo Older Postings to ShowNo Newer Postings to ShowAlready at End of Conversation
Postings 1-20

Conversation list




Already at Start of ConversationNo Older Postings to ShowNo Newer Postings to ShowAlready at End of Conversation
Postings 1-20

Conversation list

Front PageReadTalkContributeHelp!FeedbackWho is Online

Please note that Not Panicking Ltd is not responsible for the content of any external sites listed. The content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. Unlike Edited Guide Entries, the content on this page has not necessarily been checked by a h2g2 editor. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please click here .


About | Help | Terms of Use